【英文童诗】Meals of a day

1668

大家好,欢迎来到我的英文童诗专辑,在这里我收集了适合孩子阅读的英文童诗和儿歌,希望能够帮助孩子培养阅读英文的能力与习惯。如果需要获得孩子英文朗读和阅读能力的指导,欢迎关注WX公众号:MollyEnglishPoems。


一日三餐是中国人特别看重的。尤其在孩子小的时候,为了让TA好好吃饭,家长们绞尽脑汁,全家出动,但是往往孩子还是见了食物就摇头。也许一开始就错了。食物提供给孩子的不仅仅是能量,他需要从每一餐当中和家人建立感情连接,他需要把食物和快乐画上等号,最重要的,他需要在就餐过程当中找到对生活的自主权。


Twinkle Twinkle Chocolate Bar

 Anonymous


Twinkle twinkle chocolate bar

Your dad drives a rusty car

Press the starter

Pull the choke

Off he goes in a cloud of smoke.


相信大家都很熟悉这首曲子,但是对于我在这首歌当中唱了什么可能还不是特别清楚。我来和大家回顾一下。一闪一闪巧克力,你爸开的车子不给力。按下启动,拉开阻风门,他的车身后浓烟滚滚。


1. chocolate bar [bɑ:(r)] n.巧克力条

2. rusty [ˈrʌsti] adj.生锈的

3. starter[ˈstɑ:tə(r)] n.启动按钮

4. choke [ˈtʃəʊk] n.阻风门

5. smoke [sməʊk] n.烟


LUNCHTIME

Anon.


Time for lunch

Munch munch

Time for a munch

Crunch crunch

Munch munch

Crunch crunch

Munchy munchy

Crunchy crunchy


1. lunch [lʌntʃ] n.午餐

2. munch [mʌntʃ] v.  用力咀嚼

3. crunch[krʌntʃ] n.嘎吱声

4. crunchy[krʌntʃi] v.松脆的


吃饭的时候不说话是家长从小就教导我们的餐桌礼仪。可是要做到确不容易,不过以上单词严格来说不算说话,因为我们吃饭的时候正常情况下都会发出munch crunch这样的声响。



Waiting Tables

 Anon.


While you wait for supper time,

Here's what you can do.

Line the forks up,

Line the plates up, too.

Fold each napkin twice.

Fill each glass with ice.

Smooth the lumpy tablecloth.

Fill up Mommy's vase.

The only job that's left to do,

Decide which one's your place!


要让孩子们坐在美食之前等人到齐了一点可不太容易。不过我们可以像这首诗当中说的那样,在开饭之前让孩摆好叉子和盘子,叠好餐巾,然后把桌子的台布整理好,又或者如果比较重要的晚餐之前,还可以准备一些花儿放入妈妈的花瓶,把每个人的座位提早安排好。


1. supper [ˈsʌpə(r)] n.晚餐

2. line[laɪn]v.摆整齐

3. forks[fɔ:ks]n.叉子

4. napkin [ˈnæpkɪn] n.餐巾

5. twice [twaɪs] n.两次

6. ice [aɪs]n.冰

7. lumpy [ˈlʌmpi] adj.波浪起伏的

8. tablecloth[ˈteɪblklɒθ] n.餐桌布

9. vase [vɑ:z]n.花瓶

10.  decide [dɪˈsaɪd] v.决定

11.  glass[glɑ:s]n.玻璃杯



‘EAT IT-ITS GOOD FOR YOU!'

By Mary Ann Hoberman


‘Eat t---It's good for you!'

That makes me mad,

How can something good for you

Taste so bad?

“Try it. You'll like it."

I know that's a lie.

I know I won't like it

So why should I try?

“Just take a nibble.

Just one little taste."

What good is a nibble?

The rest goes to waste.

Eggplant is icky.

Spaghetti is fine.

Why can't they eat their food

And let me eat mine.


想知道被人催着吃这吃那的感受吗?这首诗的作者Hoberman奶奶描写得非常详细。通常一开始大人会说:“试试吧,你会喜欢的。”孩子的内心在呼喊:“骗人,我早就知道它不好吃!”大人依然不放弃“就一口”可是孩子心里特别明白,“一口有什么用?其他还不是扔垃圾桶。”然而最深刻的还是开头和结尾的两句话:为什么对我身体有益的食物都这么难吃?为什么大人不能吃他们自己的,也让我自己吃?


1. mad [mæd]adj.疯狂的

2. lie [laɪ]n.谎言

3. should [ʃʊd]v.应该

4. nibble[ˈnɪbl]n.一小口

5. taste [teɪst]v.尝起来

6. rest [rest] n.其余的

7. waste [weɪst] n.垃圾桶

8. eggplant [ˈegplɑ:nt]n.茄子

9. icky [ˈɪki]n.恶心的

10. Spaghetti [spəˈgeti]n.意大利面


Molly老师已经在小打卡开通了打卡活动,欢迎感兴趣的朋友参加!

声音4评价0