本音频由动作学院院长张丹玥翻译后加以注释为大家朗读。原文出自解剖列车官网。
由于语言的局限,很多人无缘领略解剖列车创始人托马斯精彩的人生故事。因此,我们借助丹玥语言来了解托马斯简单却值得敬仰的一生。
一篇普通的自传,值得让丹玥花费几十个小时的时间翻译、查资料、加注释、朗读录音,是什么引得丹玥如此痴心。
这是一篇你不听绝对会后悔文章。丹玥的翻译与朗读高度还原了托马斯写这篇文章时的感情与心境。透过丹玥的声音,我似乎能感受到一个69岁老人对他倾注毕生心血所从事的工作的敬仰,能感受到这个曾经年少的嬉皮士跨越半个世纪来为他的后人传道受业的赤诚之心。他愿意将这些与我们分享,我们也可以从中了解到我们这个行业一代大师的成长历程,为我们的道路指明方向。
东东哥哥
中之立本
使用手法18年了。今天听到老师的翻译朗读,突然留下了泪水,有一种突遇知音的感觉。习惯的套路手法会深陷其中,再突然被遗忘,再突然又闪现,妙不可言!感恩此次相遇。
听友101049345
感谢老师
1767249utfv
真的希望有一天我能够亲身的体验到他的手法,无需任何言语
谦豫随
感谢老师,听完这个系列的朗读感觉我走进了一个新世界,也是之前我熟悉的推拿学的世界,得到要在一个领域精进的方法