《飞鸟集》241-248

2023-05-19 11:23:0102:22 2481
所属专辑:英文朗读者
声音简介

241您曾经带领着我,穿过我的白天的拥挤不堪的旅程,而到达了我的黄昏的孤寂之境。在通宵的寂静里,我等待着它的意义。

 

Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening’s loneliness. I wait for its meaning through the stillness of the night.

 

242我们的生命就似渡过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟中。死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。


This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. In death we reach the shore and go to our different worlds.

 

243真理之川从它的错误之沟渠中流过。

 

The stream of truth flows through its channels of mistakes.

 

244今天我的心是在想家了,在想着那跨过时间之海的那一个甜蜜的时候。

 

My heart is homesick today for the one sweet hour across the sea of time.

 

245鸟的歌声是曙光从大地反响过去的回声。

 

The bird-song is the echo of the morning light back from the earth.

 

246晨光问毛茛道:“你是骄傲得不肯和我接吻么?”

 

Are you too proud to kiss me?

 

247小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。” 


How may I sing to thee and worship, O Sun? By the simple silence of thy purity,

 

248当人是兽时,他比兽还坏。

 

Man is worse than an animal when he is an animal. 


用户评论

表情0/300

爱小雅哦

😘😘😘

雨落长安l

👍🏻👍🏻👍🏻

猜你喜欢
飞鸟集

《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,是一部英文格言诗集。它包括325首无标题小诗,清新典雅,富于哲理。诗歌里出现的都是生活中常见的意象,昼与夜、花与草、云与风,都在...

by:吕蕾1973

飞鸟集

英文练习

by:XY妈妈

飞鸟集

《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流...

by:初晨ai

飞鸟集

V信公众号:CY-english521或者畅言英语频道。公众号内可以获取所有音频文稿和对应讲解。回复:学习群,可以加入我们的学习交流群,群里每天都有主播老师针对...

by:畅言英语

飞鸟集

朗读者自译美文,中英双语朗读。喜欢泰戈尔的朋友,喜欢我的声音的朋友,喜欢我的翻译的朋友,请关注此专辑喔!与您相约泰戈尔的美丽世界。(朗读界面中所注汉语译文为系统...

by:金瑟麦田