2017年欧啦西语 www.olaspanish.com 全新出发,与最好用的西班牙语在线字典西语助手联合推出全新广播节目“西班牙语流利说“!集结三大特色板块,地道口语、生存西班牙语、文化杂谈全方位网罗!
Hola a todos, bienvenidos a un nuevoepisodio de Olaspanish, 亲爱的朋友们, 欢迎收听新一期的《西班牙语流利说》。春天来了, 爱的血液开始骚动,接下来就聊聊爱情相关词汇O(∩_∩)O哈!
enamorado,a 坠入爱河的
外教说:
Dícese de lapersona que siente amor y atracción sexual por otrapersona. Y es un adjetivo.
形容词, 形容一个人被另一个人吸引, 在ta面前感受到”爱“和”性“。
例子: Estoy enamorado de esa chica. 我(男)喜欢那女孩。
Estoy enamorada de ese chico. 我 (女)喜欢那男孩。
enamorarse 爱上某人
外教说:
Enamorarse, es un verbo reflexivoque significa prendarse en amor por alguien.
自复动词, 指”爱上某人“。
例子: Me he enamorado. 我有喜欢的人啦。
这句话读起来可能有些绕口, 在口语中, 可以把he省略,直接说
Me enamorado. 注意哦, 此处的enamorado没有阴阳性的变化, 因为其并非形容词, 而是enamorarse的变位。
hacertilín (爱情最美时期)
先上例子:
Me hace tilín.
Me gusta.
Me atrae.
这一系列, 都表示”我喜欢ta", 是被对方吸引,但还没表白的阶段。
declarase/ entrar a alguien (表白)
外教说:
Declararse significa decirle aalguien que te gusta… Como me gusta esa chica creo queme voy a declarar… Pero…
declararse意为表白, 但这是比较正式, 书面的说法。如今的西语世界, 人们更习惯用“entrar 进入”这个词语用于“表白”, 在油管谷歌也是经常有这样的经验贴
¿Cómo entrarle a una chica si eres tímido?
例子: Yo leentro. 我向ta表白。
Éntrale, que está por ti. 表白吧, ta也喜欢你的。
No paraba de hacerme ojitos, pero no me atreví
entrarla. 她不停的向我抛媚眼, 但是我不敢向她表白。
¿Le vas aentrar o no le vas a entrar?
你到底要不要向他表白啊?
注释: entar意为表白在除了板鸭之外的西语国家也被普遍使用, 通常用entrarle, 在阿根廷等国, 也会说entrala/entrarlo。此外, 这是一个男女通用的词语,女性也可以entrar男性。
pagafantas/普通朋友,单恋
外教说:
Un amor no correspondido, que tú le quieres a él, pero él no te quiere a ti. Atención, un ejemplito:
Amo a esachica pero ella no me corresponde, joder vaya pagafantas estoy hecho.
我喜欢她, 可她对我没意思。擦, 就拿我当普通朋友。
这个略带“悲情”色彩的词语“pagafantas"男女通用,单复数同行。 此处来一首《普通朋友》慰藉一下那些受伤的心灵。
salircon 谈恋爱/约会
例子:
Ana y yo somos novios,llevamos saliendo ya tres meses.
Ana和我是男女朋友,我们已经交往三个月了
Esachica me gusta, la voy a invitar a salir…
我喜欢那个女生, 我要约她出来。
那些年恋爱三部曲
1
invitarle a salir
约ta出来
2
entrarle/declararle tu amor
表白ta(并非进入ta)
3
serán novios
表白成功, 告别单身
更多精彩欢迎关注微信公众号:olaspanish
个性化定制的西班牙语课程
www.olaspanish.com
口袋里的顿顿
喜欢,有用,感谢!
听友90088833
哈哈哈