《作为小鸟-布考斯基(赳赳 译)》
给了生命你必须要承受
我们的悲伤之瀑平坦而空洞
在十亿滴血的海上
我穿过整肃的内部撕裂的浅沟
沿着腐烂尸体那白色的腿
白色的腹部
长长的死亡
骚乱反抗着周围一切的风景
亲爱的小友
我只是做了小鸟
对你做的事;风华正茂时
我已年迈;纵情欢笑时我却在哭泣
仅须余温去爱时我却恨你
-关于作者-
查尔斯·布考斯基(Charles Bukowski,1920~1994),20世纪美国最有影响力的诗人、小说家之一。阿尔贝·加缪称他为美国当代最伟大的作家,《时代周刊》评论他是美国底层社会的桂冠诗人。
他的创作继往开来,独树一帜,被誉为“地狱的海明威”。布考斯基年轻时做过洗碗工、卡车司机、邮差、门卫、仓库管理员、电梯操作员等多种底层工作,其写作的主题大多源自他的生活经历。
-关于背景音乐-
小柯为此诗即兴创作并演奏的钢琴作品。
更多精彩,可微信搜索公众号“小柯”。
听友239020234
听友77278930
搜不到英文版的难过