(双语文稿)联合国提出要警惕教育技术的应用

2023-11-08 05:20:0105:05 1297
声音简介

The COVID-19 pandemic showed how useful digital technology could be for schools. But it also showed the limitations of technology in the educational setting. 
2019年新冠疫情显示了数字技术在学校所发挥的作用,但它也显示了技术在教育环境中的局限性。
Millions of students were able to attend classes online to avoid spreading the virus. But many students failed to learn by such methods. Their educational progress slowed and in some cases went backwards.
数百万学生在线上课,以避免病毒的传播,但许多学生没有办法通过这种方式学习。他们的教育进展缓慢,有的甚至倒退。
Digital tools and the internet have made it easier for students to access educational resources. However, a large number of schools around the world remain unconnected to the internet. 
数字工具和互联网使学生更容易获得教育资源。然而,全球仍有大量学校没有接入互联网。
Additionally, digital tools have entered markets that have no official supervision. Such educational products do not require any testing or proof as to their value to schools and learners.
此外,数字工具已经进入了市场,但没有官方监管。此类教育产品不需要任何测试或证明其对学校和学习者的价值。
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) argues against unsupervised wide use of digital tools and AI in education. A recent UNESCO report says there is little evidence that wide technology use improves learning. The organization says digital educational tools can never replace the human connection of teacher and student.
联合国教科文组织(UNESCO)反对在教育中不加监管地广泛使用数字工具和人工智能。联合国教科文组织最近的一份报告称,几乎没有证据表明广泛使用技术可以改善学习。该组织表示,数字教育工具永远无法取代教师和学生之间的人际关系。
Audrey Azoulay is UNESCO's Director General. She says there is a very large divide, or gap, between rich and poor countries when it comes to digital resources. Just 40 percent of primary schools worldwide have access to the internet, she said. Many schools also lack electricity, especially in Africa and Central and Southern Asia. In sub-Saharan Africa, just 32 percent of schools have electricity.
奥德蕾•阿祖莱是联合国教科文组织总干事。她说,在数字资源方面,富国和穷国之间存在巨大的鸿沟。她说,全世界只有40%的小学可以上网。许多学校也缺电,特别是在非洲、中亚和南亚。在撒哈拉以南非洲,只有32%的学校通电。
And, internationally, about one-third of students were unable to attend online classes during the pandemic.
在国际上,大约三分之一的学生在疫情期间无法参加在线课程。
"Even if connectivity was universal, it would still be necessary to demonstrate ...that digital technology offers real added value in terms of effective learning," the report says.
报告称:“即使网络联通是普遍的,仍有必要证明……数字技术在有效学习方面提供了真正的附加值。” 
Often, technology changes faster than it is possible to study it, the report says. Educational technology products change every three years on average. In Britain, for example, just seven percent of educational technology companies had done studies to judge the effectiveness of their products.
报告称,通常情况下,技术变化的速度比研究它的速度要快。教育技术产品平均每三年更新一次。例如,在英国,只有7%的教育科技公司做过评估其产品有效性的研究。
UNESCO also reported that many companies pay for studies on the effectiveness of their own product. These studies are not independent examinations.
联合国教科文组织还报告说,许多公司为自己产品的有效性研究付费。这些研究并不是独立检验。
Pearson, an education technology company, has a tool called Successmaker for teaching math and reading. Independent studies show the tool has little or negative effectiveness in learning. But the company stands by the results of the private study it paid for. That study found the product very helpful to learning.
教育科技公司培生(Pearson)有一款名为Successmaker的工具,用于教授数学和阅读。独立研究表明,该工具在学习方面几乎没有效果。但该公司支持其付费的私人研究结果,该研究发现该产品对学习非常有帮助。
UNESCO says such companies need to be better regulated. Azoulay said just 14 percent of countries require data protection in education.
联合国教科文组织表示,这些公司需要得到更好的监管。阿祖莱说,只有14%的国家要求在教育中保护数据。
"Student data should not be used either by education technology or advertising technology companies for marketing purposes," the report says. Yet a study of 163 products found that 89 percent of them gathered student data and sent them to third-party companies, often for advertising purposes. This usually happened without the student or parent knowing, the study said.
报告称:“教育技术公司或广告技术公司不应将学生数据用于营销目的。”然而,一项针对163种产品的研究发现,其中89%的产品收集学生数据并将其发送给第三方公司,通常用于广告目的。研究称,这种情况通常发生在学生或家长不知情的情况下。
UNESCO argues that technology holds great possibilities for education. But studies have shown that educational technologies are most effective when a teacher is involved in the instructional process.
联合国教科文组织认为,技术为教育提供了巨大的可能性。但研究表明,当教师参与教学过程时,教育技术是最有效的。
"We must never forget the social and emotional dimensions of teaching and learning," Azoulay said, adding, "no screen will ever replace a teacher."
“我们绝不能忘记教与学的社会和情感层面,”阿祖莱说,并补充说,“任何屏幕都无法取代教师。”
I'm Dan Novak.



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
联合国演讲集

联合国演讲集网罗天下英文好声音,更多字幕文稿免费下载,欢迎关注公众号:超级英语演说(iEngSpeech)

by:超级英语演说

联合国的中国女外交官

联合国是一个世界思想碰撞,政治融合与交锋的舞台,这里的工作人员被称为国际打工仔,或者也是全球公务员,作为联合国的创始国和后开重要的一极,任职联合国的中国雇员更是...

by:赵天胜

联合国育儿项目专家的亲子情商课

一杯咖啡钱,获取100个常见育儿困难破题点。90%家长的焦虑,源于育儿的日常细节:孩子“吃饭慢”,生怕影响长身体;不愿“喊人”,家长只能礼貌而尴尬地微笑;臭美,...

by:听见安徽

我的联合国之路 | 何昌垂 著

作为新中国同龄人,作者以自传形式生动讲述了自己在党和国家的培养下,如何从一个贫苦渔民子弟成长为中国科学院高科技研究人才,留学归国后成为政府部门高科技领域管理干部...

by:中信书院

习近平在联合国成立70周年系列峰会上的讲话

习近平在联合国成立70周年系列峰会上的讲话

by:喜马拉雅小红花

习近平在联合国成立75周年系列高级别会议上的讲话

习近平在联合国成立75周年系列高级别会议上的讲话。

by:喜马拉雅小红花

2023年联合国糖尿病日 医大一院内分泌科讲座

2023联合国糖尿病日,了解风险,了解应对。中国医大一院在行动!不用吃降糖药了就是糖尿病痊愈了?糖尿病合并高血压需要降压吗?血糖监测包括哪些指标和方法?打胰岛素...

by:中国医大一院

法语文化小资料(双语文稿)

本专辑涉及法语国家文化、社会、等相关内容,法文内容来自法国人博客、法国知乎等,中文译文由本播主原创翻译。注意:为了方便大家学习法语,译文尽量在原文的思维基础上,...

by:乐小鸭的四语播客

安妮日记|被收入联合国《世界记忆名录》|AI电子书

【内容简介】《安妮日记》为犹太女孩安妮·弗兰克的日记。这本日记记录了她在1942年6月到1944年8月为时两年的隐秘生活。1944年8月全家被绿警抓捕并关进集中...

by:果麦文化_电子书