红楼梦278文本已添加

2024-04-22 20:31:5405:09 40
声音简介

278


Having answeredAroma, he went in to see his grandmother and told her about the interview. Hefound Dai-yu with her and asked her which part of the garden she planned tolive in. It appeared that she had just been considering this question herself,for her answer was a prompt one:‘I’ve been thinking how nice it would be in the Naiad’sHouse. I love all those bamboos and the little winding, half-hidden walk. It isso quiet and peaceful there.’ 宝玉一面说,一面回至贾母跟前,回明原委。只见林黛玉正在那里,宝玉便问她:“你住哪一处好?”林黛玉正心里盘算这事,忽见宝玉问她,便笑道:“我心里想着潇湘馆好,爱那几竿竹子隐着一道曲栏,比别处更觉幽静。”Bao-yu clapped his hands delightedly:‘Just what I would have chosen for you! Iwas hoping you would want to live there, because I want to live in the House ofGreen Delights—which means that we should be neigh¬bours. And both places arequiet and tucked away.’ 宝玉听了拍手笑道:“正和我的主意一样,我也要叫你住这里呢。我就住怡红院,咱们两个又近,又都清幽。”They were still discussing their plans whena servant arrived from Jia Zheng with a message for Grandmother Jia. it was tosay that the twenty-second of the second month being a Lucky Day was the dateon which Bao-yu and the girls were to move into the garden. Servants were to beallowed inside in the interim in order to make the rooms ready for them. 二人正计较着,就有贾政遣人来回贾母说:“二月二十二日子好,哥儿、姐儿们好搬进去。这几日内遣人进去分派收拾。”It was finally settled that Bao-chai shouldhave All-spice Court, Dai-yu the Naiad’s House, Ying-chun the building onAmaryllis Eyot, Tan-chun the Autumn Studio, Xi-chun the Lotus Pavilion, Li WanSweet-rice Village, and Bao-yu the House of Green Delights. 薛宝钗住了蘅芜苑,林黛玉住了潇湘馆,贾迎春住了缀锦楼,探春住了秋爽斋,惜春住了蓼风轩,李氏住了稻香村,宝玉住了怡红院。 Each set of rooms was allotted two oldwomen and four maids in addition to the occupant’s existing maids and nannies,and there were other servants whose sole duty was sweeping and cleaning. On thetwenty-second of the second month everyone moved in. The silent, desertedgarden suddenly came to life— Live flowers on silk-embroidered flowersup-glanced, And unguent scents the scents of spring enhanced as the bevy ofgaily-dressed, chattering girls spread themselves through its quiet walks. 每一处添两个老嬷嬷,四个丫头,除各人奶娘亲随丫鬟不算外,另有专管收拾打扫的。至二十二日,一齐进去,登时园内花招绣带,柳拂香风,不似前番那等寂寞了。But to return to our hero. Life for Bao-yuafter his removal into the garden became utterly and completely satisfying.Every day was spent in the company of his maids and cousins in the most amiableand delightful occupations, such as reading,  practising calligraphy,  strumming on the qin,  playing Go,


painting,composing verses, embroidering in coloured silks, competitiveflower-collecting, making flower-sprays,  singing, word games and guess-fingers.In aword, he was blissfully happy. 闲言少叙。且说宝玉自进园来,心满意足,再无别项可生贪求之心。每日只和姊妹、丫头们一处,或读书,或写字,或弹琴下棋,作画吟诗,以至描鸾刺凤,斗草簪花,低吟悄唱,拆字猜枚,无所不至,倒也十分快乐。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
红楼梦广播剧新红楼梦

亲爱的听众朋友,我是56期7班毕业的喜雅拉雅主播红楼梦是一部经典文学,经过我和小伙伴们长达一年的时间,通过选本,改编,录制,对规等一系列的操作,现在终于完成了这...

by:梅花庄园a

红楼梦

《红楼梦》没有读得好的,我来抛砖引玉!

by:吴越胎教_6o

红楼梦

让经典滋养生命

by:荷世界

红楼梦

红楼梦的篇章

by:142082593