The Silk Roads :A New History of the World
Written by Peter Frankopan
Read by Laurence Kennedy
The sun is setting on the Western world. Slowly but surely, the direction in which the world spins has reversed: where for the last five centuries the globe turned westward on its axis, it now turns to the east…. For centuries fame and fortune were to be found in the West - in the New World of the Americas. Today it is the East that calls out to those in search of adventure and riches. The region stretching from Eastern Europe and sweeping right across Central Asia, deep into China and India, is taking center stage in international politics, commerce, and culture - and is shaping the modern world. This region, the true center of the Earth, is obscure to many in the English-speaking world. Yet this is where civilization itself began, where the world’s great religions were born and took root. The Silk Roads were no exotic series of connections but networks that linked continents and oceans together. Along them flowed ideas, goods, disease, and death. This was where empires were won - and where they were lost. As a new era emerges, the patterns of exchange are mirroring those that have criss-crossed Asia for millennia. The Silk Roads are rising again. A major reassessment of world history, The Silk Roads is an important account of the forces that have shaped the global economy and the political renaissance in the reemerging East.
见魔者
以贸易为中心的视角全新叙述世界历史,包括二战。摒弃了欧洲中心的叙述方式,阐述以小亚细亚,中东,中亚为主的地区,由贸易、思想、技术交流推动的历史,更加宏观、合理、生动地说明了帝国兴衰的发展演化过程。 几个亮点:奥斯曼崛起不是大航海的原因。技术不对等的贸易必然导致侵略。西欧崛起的技术原因是战争竞争带来的武器、战术、管理、后勤、金融等方面的领先。意识形态宗教信仰经常不是敌我分界的标准。贸易却是向外积极探索发现的最重要原因,宗教是第二因素。 但有些问题没有说明白,如为何阿拉伯、奥斯曼的停滞。对于中国、印度和中亚国家的影响讨论很少。过多英国与俄国在中亚的对峙对世界影响的解读。
杯水加冰
感谢 要是有字幕就更好了