自分を誇りに思える

2023-10-25 06:10

1个回答
以自己为傲

形容词、形容动词后加+おもう之类的词,一般就是用这种说法的
相关问答
~と考える ~を考える的区别。
3个回答2023-10-25 12:50
这两个单词虽然大体上都是 想,思考的意思,但是 考える 更倾向于 《思考,考虑》  思う 是倾向于 《想,思,念》 的意思,就是抽象型的那种感悉磨觉啊或者是你的想法。 今答えを考えています。...
全文
求眠り王子にキスを的翻译,谢谢~
1个回答2024-01-31 07:40
你好,“求眠り王子にキスを的”翻译出来是: 求睡眠王子的吻
父は今、庭に花を植えている。 父は今、庭で植木钵に花を植えている。
3个回答2023-09-01 07:50
这可不是同样此御的场所 に表示动作森好岩归著点,即你把花种在哪里,把花种到院子. で表示动作进行的场所,你在哪里种花?你在院子里种花.你看後面植木袜森钵加的に,就表示在院子里,把花种到花盆. に和で区...
全文
这里为什么没有用に表示?阶段に登る。阶段を登る和山に登る不是一个语法吗?为什么一个用を,一个用に?
1个回答2023-10-20 15:07
一个是附着点,着力点,一个是经过场所,离开的场所
踊りを踊る,请问踊る不是自动词吗。为什么会加を?
1个回答2023-10-04 19:30
意思一样,不过: →踊る是动词,单用就是“跳舞”。 →踊り是名词,单用就是“舞”伏厅。踊りを踊る是个动词缺悄隐短语,“跳个舞”。运察
你好,踊りを踊る,请问踊る不是自动词吗。那为什么会加を?
2个回答2023-10-05 13:35
踊り是名词,舞蹈;踊る是动词。
前の角を左に曲がります是什么意思
1个回答2023-10-22 03:36
前面拐角往左拐
答える 応える 的区别
2个回答2023-09-21 01:01
答える与応える意思相近,但答える主要用于:回答、应答、解答。応える则主要用于表达:应对,反应
「吠える」与「吼える」有区别吗?
1个回答2023-09-24 18:30
有区别。 「吠え旅知晌る」指野兽的吼叫, 而「吼える」则范拆锋围广些,声猛明大的叫声都可以用,风声、机器声等 请参考
渡劫的介绍
1个回答2024-05-31 04:46
渡劫是《星辰变》游戏中等级正派和境界提升过程首销中举芹贺最重要的标志。
热门问答