逢蒙杀羿文言文翻译

2023-12-14 19:31

1个回答

1. 逢蒙杀羿阅读答案文言文

不知具体题目,译文可供参考:

【原文】

逢蒙学射于羿, 尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。” 公明仪曰:“宜若无罪焉。” 曰:“薄乎云耳,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆曰:‘追我者谁也?’ 其仆曰:‘庾公之斯也。’ 曰:‘吾生矣’。 其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也。夫子曰吾生,何谓也?’曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。’抽矢,扣轮,去其金,发乘 矢而后反。”

【翻译】

逢蒙向羿学习射箭,完全学会了羿的射箭技术后,他想天下只有羿比自己强,于是便把羿杀了。孟子说:“这事羿也有过错。”公明仪说:“(后羿)好象没有什么过错吧。”孟子说:“过错不大罢了,怎能说没有过错?郑国曾派子濯孺子去进攻卫国,卫国派庾公之斯去追击他。子濯孺子说:‘今天我的病发作了,不能拿弓,我活不成了!’问给他驾车的人说:‘追我的是谁?’给他驾车的人说:‘是庾公之斯。’(子濯孺子便)说:‘我死不了啦。’给他驾车的人说;‘庾公之斯是卫国优秀的射手,您却说您死不了,此话怎讲?’(他回答)说:‘庾公之斯曾向尹公之他学射箭,而尹公之他向我学射箭。尹公之他是正派人,他选择的朋友也一定正派。(正派人是不会杀死他的老师的。)’庾公之斯追上来,问:‘您为什么不拿弓?’(子濯孺子)说:‘今天我的病发作了,不能拿弓。’(庾公之斯)说: ‘我向尹公之他学射箭,尹公之他又向您学射箭,我不忍心用您的技术反过来伤害您。虽然如此,今天的事是国君的大事,我不敢废弃。’于是拔出箭,在车轮上敲了几下,去掉箭头,射了四箭,然后回去。”

2. 《庚公之斯》的翻译 急···

【原文】

逢蒙①学射于羿,尽羿②之道,思天下惟羿为愈己,于是杀异。 孟子曰:“是亦羿有罪焉。”

公明仪曰:“宜若无罪焉。”

曰:“薄乎云尔,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庚公 之斯追之。子濯孺子曰:'今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!' 问其仆曰:'追我者谁也?'其仆曰:'质公之斯也。'曰;'吾生矣。' 其仆曰:'庚公之斯,卫之善射者也;夫子曰吾生,何谓也?'曰: '庚公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端 人也,其取友必端矣。'庚公之斯至,曰:'夫子何为不执弓?'曰: '今日我疾作,不可以执弓。'曰:'小人学射于尹公之他,尹公之 他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君 事也,我不敢废。'抽矢,扣轮,去其金,发乘矢③而后反。”

【原文】

逢蒙①学射于羿,尽羿②之道,思天下惟羿为愈己,于是杀异。 孟子曰:“是亦羿有罪焉。”

公明仪曰:“宜若无罪焉。”

曰:“薄乎云尔,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庚公 之斯追之。子濯孺子曰:'今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!' 问其仆曰:'追我者谁也?'其仆曰:'质公之斯也。'曰;'吾生矣。' 其仆曰:'庚公之斯,卫之善射者也;夫子曰吾生,何谓也?'曰: '庚公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端 人也,其取友必端矣。'庚公之斯至,曰:'夫子何为不执弓?'曰: '今日我疾作,不可以执弓。'曰:'小人学射于尹公之他,尹公之 他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君 事也,我不敢废。'抽矢,扣轮,去其金,发乘矢③而后反。”

3. 逢蒙是怎么杀死后弈的

逢蒙向羿学习箭法,把羿的射箭术都学到了,寻思天下只有羿的箭术超过自己,就杀害了羿。

孟子说:“这事羿自己也有责任。”公明仪说:“好象羿没有什么过错啊。”孟子说:“过错不大就是了,怎么没有过错呢?郑国曾经派子濯孺子去侵犯卫国,卫国派庾公之斯去追击他。子濯孺子说:‘我今天疾病发作,不能开弓放箭,我要死在此地了。’问他的驾车人:‘追赶我们的是谁?’他的驾车人说:‘是庾公之斯。’子濯孺子说:‘我又能活了。’驾车人说:‘庾公之斯,是卫国著名的神箭手,先生说又能活了,是为什么呢?’子濯孺子说:‘庾公之斯是学习射箭于尹公之他,尹公之他是学习射箭于我。尹公之他这个人,是个正直的人。他所选择交往的朋友必然也是正直的人。’说着,庾公之斯追到,说:‘先生为什么不执弓?’子濯孺子说:‘我今天疾病发作,不能开弓放箭。’庾公之斯说:‘我学习射箭于尹公之他,尹公之他是学习射箭于先生,我不忍心用先生的箭法反过来伤害先生您。然而,今天的事情,是奉君主之命,我不敢不做。’便取出箭敲击车轮,去掉箭头,射出四箭,然后才回去。”

4. 逢蒙学射于羿的原文

原文

逄蒙学射于羿,(羿,夏之诸侯,善射,百发百中。逢蒙,羿弟子也,亦能百中。)尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。”公明仪曰:“宜若无罪焉。”曰:“薄乎云尔,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之.子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆(仆,御者也。)曰:‘追我者谁也?’其仆曰:‘庾公之斯也。’曰:‘吾生矣。’其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也。’夫子曰:“吾生”,何谓也?'曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’(端人用心不邪辟,知我是其道本所出,必不害我也。)庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子,我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。抽矢扣轮,去其金,发乘矢而后反。”(庾公之斯至,竟如孺子之所言。而曰:“我不敢废君事。”故扣轮去镞,使不害人,乃以射孺子,四发而去。乘,四也。孟子言是,以明羿之罪。假使如子濯孺子之得尹公之他而教他之,何有逢蒙之祸乎?

译文

逄蒙跟羿学射箭,学得了羿的技巧后,他便想,天下只有羿的箭术比自己强了,于是便杀死羿。孟子说:“这事也有羿自己的罪过。” 公明仪说:“羿不该有什么罪过罢。” 孟子说:“罪过不大罢了,怎么能说没有呢?从前郑国派濯孺子侵入卫国,卫国派庚公之斯追击他。濯孺子说:‘今天我的病发作了,不能够拿弓,我死定了!’又问给他驾车的人说:‘追我的人是谁呀?’驾车的人答道:‘是庚公之斯。’濯孺子便说: ‘那我不会死了。’给他驾车的人说:‘庚公之斯是卫国著名的射手, 先生反而说不会死了,这是为什么呢?’濯孺子说:‘庚公之斯是向尹公之他学的射箭,尹公之他是向我学的射箭。那尹公之他是个正直的人,他所选择的朋友也一定正直。’庚公之斯追上来了, 问:‘先生为什么不拿弓呢?’濯孺子说:‘今天我疾病发作,不能够拿弓’庚公之斯说:‘我跟尹公之他学射箭,尹公之他又跟您学射箭。我不忍心用您的箭术反过来害您。不过今天这事是国家的公事,我不敢不做。’于是抽出箭,在车轮上敲打了几下, 把箭头敲掉,发了四箭然后就回去了。”

相关问答
逢蒙杀羿翻译 :弈为逢蒙所,为什么孟子说“是亦羿有罪焉”?
1个回答2023-05-30 17:16
因为羿是自食其果,他教逢蒙射箭之道之前,只考虑到逢蒙的资质,没考虑到逢蒙的品德,才导致自己的杀身之祸。所以孟子说“是亦羿有罪焉”。
逢蒙学射于羿的原文?
1个回答2024-02-12 10:10
原文 逄蒙学射于羿,(羿,夏之诸侯,善射,百发百中。逢蒙,羿弟子也,亦能百中。)尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。”公明仪曰:“宜若无罪焉。”曰:“薄乎云尔,恶得无罪?...
全文
小学五年级中后羿射日中的逢蒙?还是逄蒙
1个回答2024-01-13 13:58
逄蒙。  逄 (páng),是姓氏。
读了这篇课文你认为嫦娥,逢蒙,后羿各是怎样的人
1个回答2022-11-29 10:16
嫦娥美丽贤惠,心地善良。逄蒙奸诈阴险。后羿力大无穷,为人善良
蓬蒙学射于羿
1个回答2024-02-06 12:06
“宜若无罪焉”的“宜”解释为 导师“蓬蒙学射于羿”这个故事给人的启示是为人师表不要误人子弟
蓬蒙学射于羿
1个回答2024-02-10 20:22
“宜若无罪焉”的“宜”解释为 导师 “蓬蒙学射于羿”这个故事给人的启示是为人师表不要误人子弟
逢蒙学射于羿 这个故事告诉我们什么道理?
1个回答2023-11-18 14:13
告诉我们要一点一点的积累经验才能办成事情。
用一句话评价课文中的人物嫦娥后羿逢蒙
1个回答2023-12-12 13:26
《嫦娥奔月》是一篇神话故事。描写了三个个性色彩很浓的人物,分别是心地善良、舍己为民嫦娥,力大神勇、为民造福的后羿,奸诈贪婪的逢蒙。
嫦娥奔月中嫦娥的特点是什么,后羿的特点是什么,逢蒙
4个回答2024-01-03 09:31
嫦娥心地善良,在与小人搏斗中无奈之下只好吃下仙丹,忽然身体轻轻飘走渐渐地,她身体朝天,向天空飞奔而去,时时不忘关心人间的事情、为人造福。 后羿是一个勇敢的男人,他可以为了生活在世上的人们辛辛苦苦的去射...
全文
孟子》上记载了这么一个故事:逢蒙向羿学射箭,在学成之后,竞因妒忌羿的射术“愈已”而把老师杀了。这罪责
1个回答2023-11-25 07:25
我赞同孟子的观点,认为酿出这出弑师惨剧的责任不仅在逢蒙身上,后羿 也是“与有责焉”。 1、首先,逢蒙作为这出惨剧的主导者应该负担起主要的责任。其罪有三:其一 为妒,因妒生恨,进而弑师。其二为不自...
全文