熊木杏里«风的记忆»«将我溯寻的故事»以及«成为新的自己»的罗马发音

2024-01-05 04:40

1个回答
风の记忆

作词:熊木杏里

作曲:熊木杏里

歌:熊木杏里



青い地球が 私の胸に

aoi chikyuu ga watashi no mune ni

夜に浮かぶ 満月をくれた

yoru ni uka bu mangetsu wokureta

大地の花が 私の胸に

daichi no hana ga watashi no mune ni

沈まない 太阳をくれた

shizuma nai taiyou wokureta



人と出会う横には いつもある

nin to deau yoko niha itsumoaru

いつか别れに変わる 夕凪が

itsuka wakare ni kawa ru yuu nagi ga



风をくぐって 海を越えたら

kaze wokugutte umi wo koe tara

君が 宝岛になる

kun ga takarajima ninaru

ひとかけらの梦は

hitokakerano yume ha

群れを帯びてる 鱼のように

mure wo obi teru sakana noyouni

よこぎってゆく季节

yokogitteyuku kisetsu

君と叶える奇迹

kun to kanae ru kiseki



明日の上を 鸟たちが飞ぶ

ashita no ue wo tori tachiga tobu

夜明けまでに 间に合うように

yoake madeni maniau youni

船の汽笛は はじまりの音

fune no kiteki ha hajimarino oto

见えない矢印を 浮かべて

mie nai yajirushi wo uka bete



君と过ごした 短い记忆が

kun to sugo shita mijikai kioku ga

いつか长く伸びて 迎えにくる

itsuka nagaku nobi te mukae nikuru



风を頼りに 目を闭じたとき

kaze wo tayori ni me wo toji tatoki

君が宝岛になる

kun ga takarajima ninaru

梦を饰りながら

yume wo kazari nagara

珊瑚のように 波にゆられて

sango noyouni nami niyurarete

気がついてゆく 季节

kiga tsuiteyuku kisetsu

ひと続きの この旅

hito tsuduki no kono tabi  新しい私になって(成为新的自己)



honjitsu watashi wa furaremashita

wakatteimashita murimedato

dakedo mo ano toki sukoshi dake

hohoende kureta youna kigashitakara



konna toki itsudemo nani mo kikazuni

mimamotte kureta kaasan wa ima wa inaikara



wasuremasu wasuremasu atarashii watashi ni natte

wasuremasu wasuremasu wasurerareruto omoimasu



itsumo wa misugosu hoshi uranai wo

inoru youni shite hiraiteta

itsumo wa kawanai youfuku mo

kagami ni utsushite koudou hayameteta



asa no otozure kidzukanai hodo

naite naite naki akashitara kitto



wasuremasu wasuremasu atarashii watashi ni natte

wasuremasu wasuremasu omoidetoshite shimaimasu



me to me de kawashita hazuto omotteita keredo

kimochi sae tsuuji tatsumorideita keredo



honjitsu watashi wa furaremashita

honjitsu watashi wa furaremashita



wasuremasu wasuremasu atarashii watashi ni natte

wasuremasu wasuremasu wasurerareruto omoimasu



wasuremasu wasuremasu atarashii watashi ni natte

wasuremasu wasuremasu omoidetoshite shimaimasu»«将我溯寻的故事»不好意思,没找到。 
相关问答
求熊木杏里的《风的记忆》的简谱~~
1个回答2022-09-21 20:24
风的记忆简谱
熊木杏里唱的日语歌(风的记忆),用中文的方式标写出来、就是小时候英语不会注汉字一样的方式。
1个回答2024-03-07 13:05
青い地球が 私の胸に 阿哦一 其可与   瓦塔西 诺木呐 尼 夜に浮かぶ 満月をくれた  哟路尼 无卡布   瞒给此 喔 库雷塔 大地の花が 私の胸に 大一起  诺  哈纳 嘎  瓦塔西  诺 木呐 ...
全文
我要熊木杏里的《我的故事》mp3
1个回答2024-02-27 15:36
我发给你了,很高兴能帮到你
谁帮我把熊木杏里的《风之记忆》 翻译下
1个回答2022-10-01 19:32
我超级喜欢这歌 好好听
求一首熊木杏里的歌
1个回答2022-09-02 01:36
の夜更かし-熊木杏里 夏蝉 熊木杏里 それぞれ熊木杏里 风之记忆-熊木杏里 显微镜 熊木杏里 风の中の行进 私をたどる物语-熊木杏里 熊木杏里 - 天命 寿-熊木杏里 熊木杏里-幽 杀风-熊木杏里 二...
全文
熊木杏里的春の风伴奏
1个回答2024-02-18 10:43
自己消的,不怎么样,希望你喜欢
寻根溯源的溯有推求的意思吗
2个回答2022-11-17 17:37
没有,应该是追求本原
熊木杏里《一等星》中文翻译!
1个回答2023-10-23 18:17
熊木杏里歌曲《一等星》: いつも背中合わせにあって 自分では见えないから 谁かの目に映った姿には もう一人の私がいて 因为总是在背后,自己是看不见的 在谁的眼睛里映出的身影只有一个人 もっと话した...
全文
寻根溯源的意思
3个回答2023-08-12 10:07
指追溯事物发生的根源。 意思是追究根本,探索源头,比喻追寻根源。
杏木怎么打磨
2个回答2023-12-18 03:27
你好,这个是不可以的,杏木没有这个作用的,只有桃木是有的。 桃木又称仙木,百鬼所惧怕,手镯可以直接佩戴,无需开光 你好,这个是不可以的,杏木没有这个作用的,只有桃木是有的。 桃木又称仙木,百鬼所惧怕,...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答