译文:管挥锄与瓦石不异。

2022-08-29 01:30

1个回答
管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,

全文:

管宁割席
管宁.华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆欲废书出观.宁分席分坐曰:”子非吾友也.”
乘轩冕:古代士大夫乘车服冕,这里指贵官出行.

管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。"
相关问答
管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。这句话是什么意思?不异是什么意思?去又是什么意思?
2个回答2022-10-23 23:27
管宁和华歆一起在菜园里锄菜,看见地上有一块金子,管宁把它当做石头一样锄飞了,华歆拿起来看了看又扔了。“不异”是没有差异,就是相同、一样的意思。“去”是出去的意,掷去之,就是把金子扔了出去,“之”是金子...
全文
见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之的翻译
2个回答2023-10-13 02:41
这是管宁和华歆割席绝交里的一段 说的是管宁和华唯扮歆两个人正在田里耕作 发现地上有一块金子,管宁指枣灶把金子看做与瓦石没岩渗有区别,继续锄地;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了. 这一段的对比体现了...
全文
见地有片金,管挥锄与瓦石不异;华捉而掷去之。怎么翻译
4个回答2022-08-06 03:56
(管宁和华歆)发现地上有一块金子,管宁把金子看做与瓦石没有区别,继续锄地;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了。 又释: 管宁和华歆一起锄菜园子,掘出了一块金子,管宁如同没见到一样,照常干活;...
全文
管宁,华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,歆捉而掷去之。 讲了什么?快
4个回答2022-08-24 13:13
管宁和华歆都是汉末人。一天早晨,两个人一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,当做没看见,把它看作瓦石一样,华歆却拣起来十分高兴,偷偷看看管宁的脸色,就扔掉了。又曾经有一次,俩人还曾坐在一张席...
全文
管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄 与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书, 有乘轩冕过门者
4个回答2023-12-08 20:42
管宁和华歆一起锄菜园子,掘出了一块金子,管宁如同没见到一样,照常干活;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了。管宁和华歆一起同席读书,门外边有官员的仪仗喧哗而来,管宁听而不闻照样念书,华歆则放下书跑出去...
全文
管宁割席的字词翻译 原文: 管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书
2个回答2022-10-02 21:47
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同 席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:「子非吾友也!」
管宁割席的字词翻译 原文: 管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书
2个回答2022-12-20 07:23
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同 席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:「子非吾友也!」
只要锄头挥的好~下一句是什么~
4个回答2023-07-02 15:43
名花虽有主,锄头更无情,只要锄头挥得好,没有墙角挖不倒
诛锄异己的意思是什么,出处是哪里?
1个回答2024-02-18 21:50
zhū chú yì jǐ 成语释义 指清除反对自己或与自己意见不合的人。诛:杀害;锄:铲除。 成语出处 《梁书 止足 陶季直传》:“齐武帝崩,明帝作相,诛锄异己,季直不能阿意,明帝颇忌之,...
全文
只要锄头挥的好哪有墙角挖不倒。求意思
3个回答2023-04-25 06:35
意思就是只要你有耐心能一直挥舞着锄头对着墙角一直挖肯定会倒,那么你家也就越来越大了。
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答