《闲情偶寄》的作者

2022-05-16 10:40

1个回答
《闲情偶寄》的作者是李渔(1611—1680年),原名仙侣,号天征,后改名渔,字笠翁,一字笠鸿、谪凡。
相关问答
《闲情偶寄》 翻译
1个回答2022-09-12 19:55
你查查真本书吧
《闲情偶寄》
1个回答2022-05-20 03:15
作者李渔。一整本书咋翻译?写作者的闲适的生活,可见其优游生活娱乐人生的心态
闲情偶寄之兰
1个回答2023-05-24 14:30
呵呵😄呵呵呵
闲情偶寄的翻译
1个回答2023-08-13 20:35
译文 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天...
全文
《闲情偶寄》的翻译版
1个回答2023-02-19 11:45
译文 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天...
全文
“闲情偶寄”为什么是“寄”而不是“记”四字的字面意思是什么?
1个回答2023-02-17 14:55
仅从字面来说,用寄和记都可以说得通。 作者之所以用“寄”,表示是空闲时情感的寄托,也就是说他强调的是写这个东西是为了寄托自己的“闲情”,而不是强调记录。
闲情偶寄 荷钱翻译
2个回答2023-04-02 04:50
自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷...
全文
李渔 闲情偶寄 翻译
2个回答2023-08-16 00:26
译文 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天...
全文
李渔《闲情偶寄》原文意思.
1个回答2023-01-30 07:35
芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。   各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得...
全文
李渔的闲情偶寄翻译
1个回答2022-12-11 23:10
译文 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答