残念に思ってい 是什么意思,怎么读

2023-06-14 08:55

4个回答
残漏拍埋念に思っていま返蚂す.
(za n ne n ni o mo tte i masu.)
觉贺高得很可惜。
残念に思って(ざんねんにおもって):感觉遗憾,感到懊悔。
残念 に 思 っ て い る(后面动词的简体性应该是以る结尾的 敬体的话就把る改成ます)
ざ ん ね ん に お も っ て い る 平假名
za n ne n ni o mo (促音 不拍腔发音)te i ru 罗马埋哪音
认为很遗憾(本身没有“很”的袭液衫翻译 语境需要)
很遗憾 扎恩乃恩尼袄猫胎依
相关问答
によって,にとって,について的区别?
4个回答2023-10-25 22:05
によって,にとって,について的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。 一、指代不同 1、によって:根据…… 2、にとっ耐局燃て:对于…来说 3、について:关于...... 二、用法不同 ...
全文
冷蔵库を电器屋に持っていってもらって
5个回答2023-10-26 17:00
冷蔵库を电器屋に持っていってもらって、宽型搜高助かりました 为我把电冰慎漏猜箱拿到电器商店去了,真帮了我的大忙了。 持っていってもらって =持って+いって+もらって =拿+去+为我 いって...
全文
生活に困っている 可不可以说成 生活は困っている
1个回答2022-07-07 19:59
不能,主语变掉了,前者是人为生活所困,后者是生活本身困难,也没这种说法
“市场は食べ物のほかにもいろいろ売っていて”里面的“売っていて”是什么用法
2个回答2023-10-27 01:20
【売っている】是从动词「売る」变来的,动词+【ている】表示正在进行的动作或保持的一个状态; 【売っていて】是【売っている】变来的,这大租里起中顿、或和后面动作、状态并列等作用。滚搭兆(你的例句枝蔽还没...
全文
请问一下思っています(先生になリたいと思っています)是什么意思?
5个回答2022-12-22 13:58
思っています是思う的ている形式。表示正在进行时或者一种持续状态。可以翻译成:想,认为,一直以来都这么认为。 注意一下思う和思っている的区别。 思う只能表达第一人称的想法。而思っている可以表达任何人的想...
全文
知ってる 知っている
2个回答2023-09-16 14:46
知ってる=知っている:知る的て形,表持续 其它的理解正确
见守っていたい 是什么意思?
2个回答2023-10-24 22:27
我要继续探索。
【知ってる】和 【知っている 】有区别么?
1个回答2023-10-26 09:29
前者是说"我知道",就是种口语,如果加了“?”,那就是你知道吗? 后谨察纯者则是"知没虚道",有种强调现在完成时的感觉..= = 啥分..都没..算祥咐了,做好事..攒RP..
平和な世界になってほしいものです的なって
2个回答2023-10-25 01:45
なって是なります的て型御御枝拆历,之所以要用て型是因为后面有ほしい。 “动词的て型+ほ镇敏しい”意思为“...想要...做...”。 此句可以翻译为:“我想让这个世界变成一个和平的世界。”
地下鉄に乗っていきます。 地下鉄に乗る我知道是乘地铁,ていく的意思是什么?
2个回答2023-09-05 08:15
ていく是ていきます的略写,去做……什么的意思
热门问答