癖になりそう

“そうもない”,“そうにない”,“そうにしない” 这3个有什么区别?
3个回答2022-08-22 15:30
意思相近,用法还是有区别的:

そうもない:不像是这样
「そうもない」是样态助动词「そうだ」的否定式。按语法规定。「そうだ」前接形容词、形容动词时,它的否定式要用「そうではない」。但前接动词时,它的否定式要说成「そうもない」或「そうにない」和「そうにもない」。
*どこを探しても见つかりそうもない./遍处难寻

そうにない:很难
ある动作が行われる可能性が小さいという判断や见通しを表す。
*「できそうにない仕事」/不容易的工作
*「この水は饮めそうにない」/这个谁怕不能喝

そうにしない: 别这样
*伟そうにしない/别装了不起,别装大个的
なりに是什么意思及用法
1个回答2023-01-26 16:21
なりに:

对应的汉语意思: 对于(什么人)就会有或者发生与其身份相应的某事情。
比较笼统,举个例子吧。
わたしは私なりに自分の仕事范囲をよく考える。/我要按照(符合)我的自身情况的立场来考虑自己的工作范围。
用语法结构讲解就是:
AなりにB。/A相応にB
友达に なりましょう是什么意思 这个是什么用法?
1个回答2023-09-18 13:50
1译为:成为朋友吧。2~になりましょう是~になる句型的推量句型用法。
夸りに思う 夸りと思う。有什么区别?
2个回答2023-09-07 11:36
夸りに思う答棚是固定用法,表搜举含示引以为傲世笑,而且前面一般都是を。如果一定要追究に的用法,我觉得可以理解为“当作。。。” 息子を夸りに思う 把儿子当成骄傲
夸りと思う很奇怪,并没有这钟用法
そうさそんな人间じゃない
1个回答2023-10-08 22:56
1.【渇くとて 】谨友谈是【渇く】+【とて】 可翻译为【就连泪水都干告毕了】
2.原句为【吹かれてはいら祥碰れない】,吹かれて是被吹,可翻译为【我忍受不了掠过的寒风】
3.【そうさ】意为就是这样,在文中意为【对,我不是那样的人】,【そんな】是个代词,指【仆は君が思うような】
还有什么不明白的
什么是“ようになる?”
1个回答2023-09-09 18:27

ようになる和ことになる的区别为:指代不同、用法不扰枣岩同、侧重点不同。

一、指代不岩销同

1、ようになる:变成。

例句:彼女は寛容になりすぎて、おしゃべりも好きになりました。

她变得宽容多了,也爱说话了。

2、ことになる:成为……

例句:彼は说教がもっと好きになりました。

他变得更喜欢说教了。

二、用法不同

1、ようになる:意思是“成为,变得”,状况の开始、発展、终了の変化を表す。悪いところへ向きがちです。

2、ことになる:意为“成为,变成”,正式用语であり、良いことを指しても、悪い面への転换を指す。主语は普通物で、时には「意外」という意味を含み、话し言叶でよく使われます。

三、侧重点不同

1、ようになる:侧重于形容一种程度由低到高,缓御由坏到好的变化。

2、ことになる:侧重于只是表示事情发展,变成到某种状态。

になりたい 是什么意思?
3个回答2023-10-28 00:44
想成为什么什么,想变成什么什么。
ようになる 和になる 意思一样吗?可以替换吗
1个回答2023-09-15 06:20
ようになる是成为像XX那样,になる是成为XX。
关于ような和ように
3个回答2023-10-31 16:14
其实你这句里的“ように”用“ような”也是可以的,只不过修饰的对象或句子的语气有所不同,译成中文还是差不多的。
你说的不错,“东京のようにたくさんの人が住む”是个连体修饰语(即定语句)它修饰中心词“都会”,但你问既然是连体修饰语为什么虚如不用“ような”,这就有点概念上的糊涂了。
我们先分析一下整个句子,首先看到它的基本主干是“---都会へ行きたい”(想去都市),而“都会”前就是一句定语句(即你所说的“连体修饰语”),问题是,“我想去都市”,怎么样的都市呢?前面定语句就是说明这个问题的。这句定语句(即你所说的“连体修饰语”)是“东京のようにたくさんの人が住む”(中文为“像东京那样拍誉丛地有许多人住的”)那么这个比况助动词“ようだ”只不过是此定语句中的一个成分,它的修饰对象并非只限于直接对着中心词“都会”,它现在是“ように”,说明是在作定语句中的“副词”用(不是整个句子的副词,和后面的“行く”没有修饰关系,不可能意为“像东京一样地去”),即是在修饰定语句中的“住む”(中文语义为“像东京那样地有许多人住”)注意中文应译为“那样地”,而不是“那样的”。
那么,你所说的用“ような”可以吗,当然也可以,这样就成袭樱了一句双重修饰的定语句,即”东京のような”修饰中心词“都会”,同时“たくさんの人が住む”也修饰“都会”,中文就应译为“像东京那样的住着许多人”的城市(就中文应写成“像东京那样的”了)
所以这句用“ように”或“ような”都可以,这是修饰的对象(侧重点)不同,中文来理解就是两个不同的“de”。
になりたいの和になりたいの的区别与用法
4个回答2023-10-14 14:41
xk1248****9 不懂别瞎说好吧……你见过形容词修饰体言用の的?
...になりたい 想成为……
に搜橘なりたいの 是口语中一种问句形式,即になりたいですか?
画家になりたい 想当个画家
画家になりたいの孝漏键 想当画家巧巧么
热门问答