floor

ground和floor的区别?
1个回答2022-12-07 10:38
Ground和floor的区别如下:
二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。
而英式英语的“二楼”叫做:first floor,美式英语则是:second floor,以此类推。
正确记忆单词,可才可以正确的运用单词,达到理想而精准的表达状态。
1 阅读记忆法 也就是把词汇的记忆融入阅读之中,在看一篇文章的时候,遇到不认识的单词先做记号,并猜测它们的含义,等到把全文看完后再从字典上把它们的意思找出来。
这种方法不枯燥,记得比较牢,但缺点是记忆的词汇量比较少,而且耗时也比较长,不适合想求速成的同学。
2 笔记记忆法 我的灵感来源于一篇文章,说某君从不背书,只抄书,每一本书都被他 抄了几遍,这样最后全数的内容都印在了他的脑海中。
这大概是书上的铅字经自己用笔抄下来后,好象就成了自己的东西,对自己就没有排斥反应了。
具体做法是找一本笔记本,把它的一页按中间对折,然后从字典上把英汉意思抄上去,英语单词或词组抄在左边,汉语意思抄在右边。
然后对所有的词汇背三遍,先英汉对照背一遍,然后分别只看英文或只看汉语解释背一遍(把页面折起来,使自己看不到英文或中文部分,以免受干扰)。
这种方法记忆的量大而且比较牢靠,只是需要不怕累的人才能做到。
first floor(一楼),这个单词怎么 读啊?second floor(二楼)呢?
1个回答2022-10-15 13:39
二梯你只要记住谁啃的floor
一楼的英语first floor怎么读?
1个回答2022-12-26 10:05

读音:英 [ˌfɜːst ˈflɔː(r)]   美 [ˌfɜːrst ˈflɔːr] 

first floor

一、含义:

n. <美>底层、一楼;<英>二楼

二、用法

floor表示“(楼房的)层”时,英、美用法不同。地面上的“第一层”,英式英语说the ground floor,美式英语说the first floor。

地面上的“第二层”,英式英语说the first floor,美式英语说the second floor,其他他依此类推。表示“在某一层”时,用介词on。

Our office is on the first floor.

我们的办公室在一楼。



扩展资料:

近义词:ground floor。

ground floor

一、含义:

n. (英)底层;有利的地位与时机

二、用法

第一层其实是在地基上的,英国一楼说法是Ground floor。

He is assigned a room on the grind floor.

他分配到底层一间房子。

On The Floor什么时候的歌
2个回答2023-10-26 21:57
Jennifer Lopez-On The Floor 是橘卖翻唱80年雹塌代发行的由Kaoma 主唱圆肆逗的《Lambada》。
有一首歌和 on the floor 的曲一样的 是什么
1个回答2023-10-25 20:50
Kaoma的歌曲Lambada(兰巴达)
My classroom is on the third floor 什么意思?
5个回答2023-10-09 21:10
我的教室是在三楼。

classroom是教室的意思, third是3的意思(英语里颤穗是四楼,美语哗顷里是三楼,一般都认为是三楼。茄芦卜) floor 有楼层的意思。
floor和your中的oor和our发音是否相同?
3个回答2023-01-10 10:44
你好,你给的这两个单词floor地板
your你的,你们的,两个单词当中的字母组合读音是相同的。都读长元音/o: /
On the Floor这首歌其中一段是从那首歌来的
2个回答2023-10-15 14:17
jennifer lopez 的on the fioor
100层,100 floor 全攻略~54层以后也行。
1个回答2022-09-11 22:35
55层是拿手摸门那里会出来很多块碎的拼图,仔细摆动pad把所有拼图移动到刚好拼在一起就好了