北朝民歌敕勒歌

2018-11-30 22:03:46理可喻00:33 3.4万
声音简介

经典古诗诵读;

诗经、汉赋、唐诗、宋词、元曲;

充满激情,富有感染力;

反复收听,即可背诵。


关注微信公众号:holdshell,随时与我们交流互动!


敕勒歌是哪朝民歌

南北朝。 《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。 《敕勒歌》南北朝·佚名 敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。 译文:辽阔的敕勒大平原,就在阴山脚下。敕勒川的天空啊,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。它的四面与大地相连,蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。 扩展资料 创始背景: 在史书中,最先提到《敕勒歌》的是唐朝初年李延寿撰的《北史》卷六《齐本纪》:公元546年,北齐开国皇帝高欢率兵十万从晋阳南向进攻西魏的军事重镇玉壁(今山西南部稷山县西南),折兵七万,返回晋阳途中,军中谣传其中箭将亡,高欢带病强自设宴面会大臣。 《敕勒歌》作者到底是谁,各界一直众说纷纭。有人认为斛律金是作者之一,甚至有人认为作者就是斛律金。而有人认为斛律金只是已知最早的演唱者,而非作者。

南北朝民歌《敕勒歌》所描绘的是什么地区的美丽风景

锡林格勒大草原

敕勒歌是哪朝名歌

相传这首歌谣是南北朝时期北齐人斛(hú)律金所唱,歌词本来是鲜卑(古代北方的少数民族)语,后来译成汉文。

《敕勒歌》是哪个民族的歌?

敕勒歌是敕勒族的歌

《北朝民歌敕勒歌》注释、翻译、赏析

北朝民歌 名句:天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。 【导读】 这是中国古代敕勒族的一首民歌。敕勒,秦汉时称丁零,魏晋南北朝时南方人又称之为高车。北齐时,这支游牧部族主要居住在大漠南北,即今蒙古草原。《敕勒歌》最早见录于北宋郭茂倩编的《乐府诗集·杂歌谣辞》。本为鲜卑语,北齐时被译为汉语。此歌约产生于公元429年至公元443年间,即北魏太武帝拓跋焘北伐破柔然期间。这是一首歌唱家乡、歌唱草原的牧歌,全歌苍劲豪爽、抑扬畅达,以致被千古传唱。 【原诗】 敕勒川 ① ,阴山下 ② 。 天似穹庐 ③ ,笼盖四野 ④ 。 天苍苍 ⑤ ,野茫茫 ⑥ , 风吹草低见牛羊 ⑦ 。 【注释】 ①敕勒:我国古代北方少数民族之一,北齐时居住在朔州(今山西北部)一带,以游牧为生,又名铁勒。川:这里指平原。敕勒川:因敕勒部落居住在这里而得名。②阴山:山名,在今内蒙古自治区中北部。③穹庐:游牧民族居住的帐篷,用毡布搭成,即“蒙古包”。④笼盖:笼罩。野:指原野,古音念yǎ,与上句押韵;现在念yě,例如诗中下一处的“野”。⑤苍苍:深青色。⑥茫茫:广阔无边的样子。⑦见(xiàn):同“现”,呈现,露出。 【译诗】 敕勒川原野是多么辽阔宽广, 四周围护着高峻美丽的阴山。 天空就像顶巨大的圆形帐篷, 笼罩着辽阔草原的绮丽风光。 苍天浩渺无边原野一片茫茫, 风吹草低时露出一群群牛羊。 【赏析】 这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活,表达了敕勒人愉快和自豪的心情,有着鲜明的地方特色和民族特色。 诗的开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高入云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句“天似穹庐,笼盖四野”,诗人用自己生活中的“穹庐”作比喻,把天空说成如毡制的巨大的圆顶帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望、天野相接、无比壮阔的景象。这种景象只有在大草原或大海上才能见到。最后三句“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图。“风吹草低见牛羊”一句,多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象。全诗寥寥二十余字,就展现出我国古代牧民生活的壮丽图景。 这首民歌具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。尤其擅长抓住草原景色的典型特征,先写草原的“大”:从大处着眼,从“天”、“地”落笔,一望无际,气势壮阔;又写草原的“活”:静中有动,动中有静,生机勃勃,充满生命的活力;再写草原的“美”:清风吹过宁静的草原,草浪起伏,牛羊低首,多么美丽的风光!一千五百多年来,这首歌一直传唱不衰,成为描绘草原风光诗歌中的“绝唱”。

敕勒川中的敕勒是什么意思?

敕勒川交代的是敕勒川的位置:敕勒川,阴山下。 诗中描写的景物有:蔚蓝的天空,辽阔的草原,成群的牛羊。 《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。 全文:敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。 翻译:辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。 扩展资料: 这首歌具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息。从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的情怀。 《敕勒歌》在布局、结构、风格和表现手法上都有许多杰特之处。但这首诗的价值绝不仅仅在于文学方面,它也是民族文化间互相影响、南北诗风互相融合的实例。 也是中华境内各族从征战对抗走向和解交融的历史见证,是一元主体、多元格局中华文化形成过程中的典型个案。其史学和文化学乃至民族学上价值绝不低于文学创作。

敕勒歌(敕勒川)

敕勒歌 北朝乐府 敕勒川,阴山下, 天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫, 风吹草低见牛羊。 [注释] 1.敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。 2.阴山:在今内蒙古自治区北部。 3.穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。 4.苍苍:青色。

敕勒歌(敕勒川)

  敕勒歌   北朝民歌   敕勒川,   阴山下,   天似穹庐,   笼盖四野。   天苍苍,   野茫茫,   风吹草低见牛羊。   ①敕勒川――敕勒族居住的平川。敕勒是古代一个游牧民族,活动在今甘肃、内蒙一带。   ②阴山――就是大青山,在内蒙古自治区中部,东西走向。   ③穹庐――游牧人住的圆顶毡帐,形状像蒙古包。   ④见――同“现”,呈现。   这首古代民歌,歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。   “敕勒川,阴山下”,说出敕勒川的地理位置。阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,给人以壮阔雄伟的印象。“天似穹庐,笼盖四野”,环顾四野,天空就像其大无比的圆顶毡帐将整个大草原笼罩起来。“天苍苍,野茫茫”,天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。   诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏。但是,诗人的描写全从宏观着眼,作总体的静态的勾画,没有什么具体描绘,使人不免有些空洞沉闷的感觉。但当读到末句――“风吹草低见牛羊”的进修,境界便顿然改观。草原是牧民的家乡,牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里。只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来。那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是。于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色。因此,人们把这最后一句称为点晴之笔,对于“吹”、“低”、“见”三个动词的主动者――“风”字,备加欣赏。   敕勒族人用穹庐――圆顶毡帐来比喻草原的天空,对“风吹草低见牛羊”的景色讴歌赞美,这样的审美情趣与他们的生活方式有着密切联系。穹庐是游牧异议的活动居室,牛羊和牧草是他们的衣食来源,对于这些与他们的生活和命运相关的事物 ,他们有着极深极厚的感情。所以我们说,他们讴歌草原,讴歌牛羊,就是赞美家乡,赞美生活;我们并且认为,这首民歌具有浓厚的民族和地方色彩,原因也在这里。

《敕勒歌》出自哪个民族

敕勒族。中国古代民族,属于原始游牧部落,又称赤勒、高车、狄历、铁勒、丁零(丁灵)。敕勒人最早生活在贝加尔湖附近。匈奴人称其为丁零,鲜卑人因其使用车轮高大的车子,称之为高车。汉朝击溃北匈奴之后,敕勒的地域开始南移,与中原的汉人交往。公元 4世纪末至6世纪中叶,继匈奴、鲜卑之后,敕勒人和柔然人活动于中国大漠南北和西北广大地区。敕勒族又名丁零、高车、回鹘,是今天维吾尔族的主要族源。4世纪中叶,生活在阴山一带的敕勒人大都已鲜卑化。著名的《敕勒歌》,是北齐时敕勒人的鲜卑语的牧歌,后被翻译成汉语。

《敕勒歌》北朝民歌 注释译文详细解析

《敕勒歌》北朝民歌 敕勒川,阴山下。 天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。 【注释】 3敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。 阴山:在今内蒙古自治区北部。 穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。 苍苍:青色。 【译文】 阴山脚下啊,有个敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起 来好像牧民们居住的“蒙古包”一般。蓝天下 的草原啊,翻滚着绿色的波澜,那风吹草低处 啊,有一群群的牛羊时隐时现。 【解析】 这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族 的生活。 开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬 托得十分雄伟。接着两句“天似穹庐,笼盖四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹庐”作比 喻,说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接, 无比壮阔的景象。这种景象只在大草原或大海上才能见到。最后三句“天苍苍,野茫茫,风 吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图。“风吹草低见牛羊”,一阵风儿吹 弯了牧草,显露出成群的牛羊,大么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象。全 诗寥寥二十余字,就展现出我国古代 牧民生活的壮丽图景。 这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话, 艺术概括力极强。宋诗人黄庭坚说这首民歌的作者“仓卒之间,语奇如此,盖率意道事实耳” (《山谷题跋》卷七)。因为作者对草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特点,不必用力 雕饰,艺术效果就很好。

接下来播放