006 梁惠王章句上 第六章

2019-06-01 16:00:02哈尔滨交通广播陶然03:39 3.5万
声音简介

  孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。’‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。’‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’”

梁惠王章句上的原文

梁惠王曰:“晋国①,天下莫强②焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉③;西丧地于秦七百里④;南辱于楚⑤。寡人耻之,愿比死者一洒之⑥,如之何则可?” 孟子对曰;“地方百里⑦而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨⑧;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上。可使制梃以达秦楚之坚甲利兵矣。 “彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散,彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!”

梁惠王上的第五章

梁惠王曰:“魏国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者壹洒之,如之何则可?” 孟子对曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨。壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣。彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散。彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!” 梁惠王说:“我们魏国,以前天下没有哪个国家比它更强大的了,这是老先生您所知道的。(可是)传到我手中,东边败给了齐国,我的长子也牺牲了;西边又丢失给秦国七百里地方;南边被楚国欺侮,吃了败仗。对此我深感耻辱,想要为死难者洗恨雪耻,怎么办才好呢?” 孟子回答道:“百里见方的小国也能够取得天下。大王如果对百姓施行仁政,少用刑罚,减轻赋税,(提倡)深耕细作、勤除杂草,让年轻人在耕种之余学习孝亲、敬兄、忠诚、守信的道理,在家侍奉父兄,在外敬重尊长,(这样,)可以让他们拿起木棍打赢盔甲坚硬、刀枪锐利的秦楚两国的军队了。 他们(秦、楚)常年夺占百姓的农时,使百姓不能耕作来奉养父母。父母受冻挨饿,兄弟妻儿各自逃散。他们使自己的百姓陷入了痛苦之中,(如果)大王前去讨伐他们,谁能跟大王对抗呢?所以(古语)说:‘有仁德的人天下无敌。’大王请不要怀疑这个道理了。” ①东败于齐,长子死焉:指前343年马陵之战,齐威王派田忌、孙膑率军队救韩伐魏,大败魏军于马陵。魏将庞涓自杀,太子申被俘。 ②比:全,都。洒:同“洗”。

孟子梁惠王下第四章?

齐宣王见孟子于雪宫(1)。王曰:“贤者亦有此乐乎?” 孟子对曰:“有。人不得,则非(2)其上矣。不得而非其上者,非(3)也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也

《孟子》孟子·梁惠王章句上

孟子见梁惠王。王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰‘何以利吾国’?大夫曰‘何以利吾家’?士庶人曰‘何以利吾身’?上下交征利而国危矣。万乘之国弑其君者,必千乘之家;千乘之国弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?” 孟子见梁惠王,王立于沼上,顾鸿鴈麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。诗云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,于牣鱼跃。’文王以民力为台为沼。而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。汤誓曰:‘时日害丧?予及女偕亡。’民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?” 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之养,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。” 梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政,有以异 乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之。为民父母,行政不免于率兽而食人。恶在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?” 梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?”孟子对曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨。壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣。彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散。彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!” 孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。’‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。’‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’” 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如,则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易之!’不识有诸?”曰:“有之。”曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财。而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”王说曰:“诗云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧’,而不足以举一羽;‘明足以察秋毫之末’,而不见舆薪,则王许之乎?”曰:“否。”“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉,百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”曰:“不为者与不能者之形何以异?”曰:“挟太山以超北海,语人曰‘我不能’,是诚不能也。为长者折枝,语人曰‘我不能’,是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之!抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”王曰:“否。吾何快于是?将以求吾所大欲也。”曰:“王之所大欲可得闻与?”王笑而不言。曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”曰:“否。吾不为是也。”曰:“然则王之所大欲可知已。欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为求若所欲,犹缘木而求鱼也。”曰:“若是其甚与?”曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾。以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”曰:“可得闻与?”曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”曰:“楚人胜。”曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地方千里者九,齐集有其一。以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖亦反其本矣。今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天 下之欲疾其君者皆欲赴愬于王。其若是,孰能御之?”王曰:“吾惛,不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之。”曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟,邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也?是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?王欲行之,则盍反其本矣。五亩之 宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

梁建章:中国人口太多了吗

人口自有自然调节。

六年级作文题目 记事的文章

看看中小学生作文选

童年第六章主要内容

中心人物是外祖母。她善良、聪明、能干、充满爱心,是千千万万俄罗斯优秀女性的代表,对“我”的一生有着非常大的影响。本章末尾用充满诗意的美好语言描写了外祖母的肖像和人品,塑造了一个光彩照人的平凡而伟大的人物形象。年过花甲的外婆跟三、四岁的“我”见面时的第一次“对话“生动活泼,风趣盎然。早已过不惑之年的高尔基,以三、四岁儿童的口吻、眼光、心理、行为,真实而生动地描写、反映当时的客观现实,深刻而准确地表达自己十分成熟的思想、观点和感情。语言简洁生动,非常口语化,非常适合人物的口吻和当时的语言环境;情节画龙点睛,人物栩栩如生。不仅本章,而且全部《童年》,具有这个显著的特点和优点。《童年》开篇就写得十分精彩。它可以摘出来绝不止一篇优美的散文。从译者加的标题就可以大体知道本章内容:一、“外祖母的出现”;二、 “父亲的去世和弟弟的降生”;三、“父亲的安葬”;四、“伏尔加河上的风光”。《童年》的每一章都是由许多篇这样的优美散文组成的。《童年》可以比拟为一串珍珠项链,而每一篇散文就是一颗晶莹剔透的珍珠。比如本章就藏着好几颗这样的珍珠。

求文章:《六个孩子的故事》

六个孩子的故事 [捷克]伏契克 这天,有六个孩子来到了煤栈的围墙旁边,他们平常总是聚在这儿玩耍,或者就闲谈一些孩子们自己的事情。他们在这儿挖一个小坑,把玻璃弹子弹到这个坑里,玩打弹子。打弹子是所有的捷克孩子喜欢的游戏。 但是,今天他们没有向弹子坑里看过一眼。他们在围墙旁的人行道边上坐下来,然后甫兰杰克把一张报纸铺在膝盖上。他小心地用手掌抚平了报纸:他父亲在读报以前总是那样做的。 在报纸的第一版上有一张残缺不全的孩子脸对着他们。 这是一个在法西斯强盗轰炸爱里哥埃德时被炸死的西班牙孩子。 他们六个人都俯身在报纸上面。甫兰杰克开始读报,同时他的声音也严肃得不像孩子的声音了。字句很难,不容易懂,但是他们六个人不用听字句也都明白了。 这个在爱里哥埃德的西班牙孩子和他们一样,每天上学读书。大概他也会打弹子。并且,可能就在他的玻璃弹子滚进坑里去的时候,法西斯强盗的飞机已经在他的头顶上空盘旋了…… 六个孩子往上面看了看。那儿,在蓝色的高空中,浮动着几朵春天的云彩。 现在他们的头顶上空没有敌人,但是敌人在西班牙。他杀死了爱里哥埃德的孩子们。 “我的哥哥参加志愿军到西班牙去了,”罗达说,“他要去和法西斯强盗打仗。” “不会要我们参加志愿军的!”甫兰杰克叹口气说。 是啊,他们明白,是不要孩子到那儿去的,要等他们长大了才能去……但是这不能很快就办到呀! 现在得立刻想办法帮助那些爱里哥埃德的孩子,他们是不能等待的,法西斯强盗的飞机正在他们头顶上盘旋呢…… 六个人彼此望了望。他们应该做些什么呢? 甫兰杰克的眼光落在报纸的标题上。“捐钱到前线去援助西班牙人民”,他读了出来。 “看!”甫兰杰克高兴极了。 大概,这是他们能够给西班牙孩子的唯一的帮助了。 孩子们把自己口袋里所有的钱都掏出来放在人行道上。他们数了一下:一共还不到半克隆①。 这算什么帮助!太少了…… “我们明天再带来,”其中一个孩子没有把握地说。不,这能拖到明天吗? 他们坐着思考:到哪儿去弄钱呢? 突然,安东尼说: “我有一把折刀。”他犹豫了一会儿,又加上一句,“可以卖掉它。” 把刀卖掉?孩子们都惊奇地望着他。这简直叫人生气。他们把安东尼的刀看作是一件宝贝。他们每个人都幻想过那样的刀。它好像一把骑士的剑,甚至能用它来宣誓。 但是他们明白了安东尼的话。 甫兰杰克庄严地站了起来。其余的孩子也站起来了。他紧紧地握住了安东尼的手——紧紧地,像孩子们平时做惯的那样,成年人只有在遇到危险的时刻才这样握手。 后来,甫兰杰克一声不响地拿出一只洋铁的鞋油盒,放在安东尼的刀子旁边的地上。当然,这不像折刀那样值钱,但是放弃这只洋铁盒也是不容易的。 罗达惋惜地紧握着十三粒玻璃弹子。但是当依沃塞夫把自己的哨子放到安东尼的刀和甫兰杰克的洋铁盒旁边时,罗达觉得惭愧了。他在自己那十三粒弹子里又加上一粒,第十四粒是锡做的,他用这粒弹子玩的时候总是赢的。 这时,六对口袋都翻了出来、摸空了。在人行道上放着孩子们最宝贵的东西,有很多奇怪的东西,真使成年人莫名其妙它们有什么用处。 河的北面,在甫尔塔瓦河的右岸,转弯角上能够看到一些收旧货的小铺子,穷人都把自己的杂物拿到这儿来卖。 六个孩子沿着他们父母踩出的无形的足迹也往那儿走去。 走在最前面的是甫兰杰克和安东尼。在他们的口袋中放着同志们交托给他们的贵重东西。距离着十步远走着其余的四个人,他们踏着步子,紧盯着前面的两个人,好像一列仪仗队。 他们在老依查克的铺子前停了下来。四个人留在门口,而甫兰杰克和安东尼尽量地克制着自己的激动心情走进里面去。 老依查克站在柜台里面。两个孩子一声不响地拿出了口袋里的东西摆在他面前,有洋铁的鞋油盒,有哨子,有折刀,还有玻璃弹子和其余的东西。 收旧货的老头生气地唠叨起来了:“你们想叫我把这些东西怎么办?” 孩子们没有像他们的母亲来卖最后一点东西的时候那样忧虑不安,也不像父亲,不愿把自己的贫困让人知道,装出漠不关心的样子。孩子们自豪地望着老依查克,他们知道放在柜台上那些东西的价值。 “你们还是走开吧,顽皮的孩子!”收旧货的老头生气地说。 孩子们彼此望了一眼,笑了:这个人什么也不明白!他大概不相信他们会和这些珍贵的东西分手。 所以甫兰杰克就慎重地说: “这是我们决定要卖的。” 老依查克善于观察人们的心理。他能够从声音中辨别谁是初次为了贫困来的,谁已经不止一次地卖掉自己的破衣烂衫了。 因此,他从来不拒绝帮助那些人,如果拒绝了他们,哪怕饿死,他们也不会再来了。 如果收旧货的依查克不是那么大年纪,那么有经验,甫兰杰克的话会使他冒火的。但是,现在他好奇地望着孩子们,还是唠叨着说: “瞧瞧吧,小孩子为了一包烟卷,什么把戏都想得出!” “根本不是为了烟卷!”受到侮辱的甫兰杰克说。 “为了看电影吗?”依查克问。 甫兰杰克忍不住了;虽然谁也没有委托他,他还是声明了: “我们为了西班牙!” 甫兰杰克说完这句话就害怕了。难道能够把他们全体秘密告诉老依查克吗?要是他马上去叫警察,说他们卖《红色权利报》,并且集钱到西班牙去该怎么办? 那时安东尼的折刀,罗达的弹子,依沃塞夫的哨子和其余的东西都要失去了。他们就没有东西去帮助那些爱里哥埃德的孩子了。 甫兰杰克伸出手,他想抢救现在放在收旧货的老头面前的东西,哪怕只是一部分也好。 “留下吧!”依查克严厉地说,并且从柜台上拿起那只划着纹路的洋铁油盒。他把它翻弄了很久。“嗯……”他终于说话了。“这只盒子不坏!但是我最多出两个克隆。” 孩子们屏住了呼吸:两个克隆只买一只盒子! 后来,收旧货老头又拿起安东尼的折刀,把它在手里握了一会儿,好像在估价。 “好事情!”他看了一下孩子们又严肃又紧张的脸,然后问:“你们说,这是为了西班牙吗?”他把刀放在洋铁盒旁边添上了一句:“好吧,五个克隆买这把刀。我看,这价钱不算坏了,怎么样?” 老依查克公平地估了每件东西的价值:木锤、哨子、罗达的锡弹——孩子们是那么舍不得这颗弹子。 后来,他为了使钱看起来更多些,就拿出20个克隆的零钱来,放在柜台上孩子们的面前。

地球的故事第六章读后感?

这本书不仅开阔了我的视野,增长了我的知识,还了解了许多鲜为人知的关于地球家园的知识。我觉得我们要和平共处,共同呵护地球家园,共同享受美丽的地球家园。这样一个独一无二的世界的社会文明才能迈进一大步,地球才能更加美好。

童年第六章主要内容

  在一个晚上,一家宁静的时候,雅科夫久久突然闯了进来,说米哈尔舅舅在他那儿喝醉了,还说他要杀了外祖父,外祖父一面暴跳如雷,一面表示出对雅科夫舅舅极大地不信任,雅科夫嗫嚅着堆在角落,外祖父更加气愤。听到野蛮的舅舅要 来打外祖父,我很害怕,外祖母让我到楼上去“放哨” ,我又感到自豪,在窗户旁

接下来播放