【节日】《秋夕》唐·杜牧-银烛秋光冷画屏

2023-04-20 01:36:02宝宝巴士01:46 89.9万
声音简介

《秋夕》
唐·杜牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

【拼音版】
《qiū xī 》
《秋夕》
táng ·dù mù 
【唐】杜牧
yín zhú qiū guāng lěng huà píng 
银烛秋光冷画屏
qīng luó xiǎo shàn pū liú yíng 
轻罗小扇扑流萤
tiān jiē yè sè liáng rú shuǐ 
天阶夜色凉如水
wò kàn qiān niú zhī nǚ xīng 
卧看牵牛织女星

【参考译文】
秋夜里,白色蜡烛的烛光映照在清冷的屏风上,小宫女拿着轻巧的小团扇扑打着飞来飞去的萤火虫。
夜渐渐深了,皇宫里的石阶也变得冰冷。寒意袭来,小宫女回到房间准备休息了。躺到床上后,她却怎么也睡不着,于是隔着窗户远远地望着天上的牛郎织女星。


杜牧的诗《秋夕》中“银烛秋光冷画屏”的下一

秋夕 作者:杜牧 (唐代) 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

急 杜牧《秋夕》整首诗 银烛秋光冷光屏 后面的一句

秋夕 杜牧 银烛秋光冷画屏,    轻罗小扇扑流萤.    天阶夜色凉如水,    坐看牵牛织女星.

银烛秋光冷画屏 中的屏指什么 这里用来比喻什么

屏风,周围的凄清环境

是银烛秋光冷画屏还是红烛秋光冷画屏

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流荧

秋夕 杜牧

银烛秋光冷画屏, 轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水, 卧看牵牛织女星。

秋夕 杜牧

秋 夕 杜牧 银烛秋光冷画屏, 轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水, 坐看牵牛织女星。 [今译] 秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。天街上的夜色,有如井水般清凉;卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。 -------------------------------------------------------------------------------- [解说] 这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。” -------------------------------------------------------------------------------- 〔作者简介〕 杜牧:(803-852)唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。 有《樊川集》。

杜牧的秋夕

《秋夕》 作者:杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。 【注解】: 1、画屏:画有图案的屏风。 2、轻罗:柔软的丝织品。 3、流萤:飞动的萤火虫。 4、天阶:露天的石阶。 5、牵牛织女星:两个星座的名字。 【韵译】: 秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏; 我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。 天街上的夜色,有如井水般地清凉; 卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。 【评析】: ??这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一"冷"字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蘅塘退士评曰:"层层布景,是一幅着色人物画。只'卧看'两字,逗出情思,便通身灵动。"

杜牧《秋夕》

  杜牧——《秋夕》   银烛秋光冷画屏,   轻罗小扇扑流萤。   天街夜色凉物氏如水,   卧看牵牛织码搜女星。   注释:   秋夕:秋天的夜晚。   银烛:白色而精美的蜡烛。   轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。   天街:天庭,即天上。一作“天阶”。   全诗意谓:宫院里烯着银蜡烛,秋光中画屏冷冰冰;宫女摇着轻盈的罗扇,追逐着捕罩模散捉流萤,当天上层云如阶、夜色冰凉似水的时候,她自个儿卧看银河上的牵牛织女星。   赏析:   诗作描写一名孤单寂寞的宫女,在七月七日之夜,于百无聊赖之际,以追扑流萤来排遣孤寂的心境;到最后只好带着羡慕的眼色,仰望渡河的双星,从另一个角度看,本诗却也画出一幅“秋夕乘凉图”,抒发了宫女的活泼轻快之情。   蘅塘退士赞曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘坐看’(应为‘卧看’)二字,逗出情思,便通身灵动。

杜牧秋夕全部诗句

秋夕 作者:杜牧 【唐代】  银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

秋夕 杜牧 原文 和 译文

秋 夕 杜牧 银烛秋光冷画屏, 轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水, 坐看牵牛织女星。 [今译] 秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。天街上的夜色,有如井水般清凉;卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。 -------------------------------------------------------------------------------- [解说] 这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。” -------------------------------------------------------------------------------- 〔作者简介〕 杜牧:(803-852)唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。 有《樊川集》。

接下来播放