夜雨
唐代:白居易
wǒyǒusuǒniànrén,
我有 所 念 人 ,
ɡézàiyuǎnyuǎnxiānɡ。
隔在 远 远 乡 。
wǒyǒusuǒɡǎnshì,
我有 所 感 事 ,
jiézàishēnshēnchánɡ。
结 在 深 深 肠 。
xiānɡyuǎnqùbùdé,
乡 远 去不得,
wúrìbùzhānwànɡ。
无日不瞻 望 。
chánɡshēnjiěbùdé,
肠 深 解不得,
wúxībùsīliánɡ。
无夕不思量 。
kuànɡcǐcándēnɡyè,
况 此残 灯 夜,
dúsùzàikōnɡtánɡ。
独宿在 空 堂 。
qiūtiānshūwèixiǎo,
秋 天 殊 未 晓 ,
fēnɡyǔzhènɡcānɡcānɡ。
风 雨正 苍 苍 。
bùxuétóutuófǎ,
不学 头 陀 法,
qiánxīnānkěwànɡ。
前 心 安可忘 。
白居易,夜雨在线收听
蝗虫鸣叫了之后又停了下来,昏暗的灯熄灭了又被重新点亮,隔着窗子知道下起了夜雨,(是因为)芭蕉先发出了声音 (传闻"蛩"是蝗虫的别名...)
白居易的夜雨这首诗什么意思
白居易的《夜雨》这首诗意思是我有深深思念着的人,却相隔很远在他乡。有所感怀的事情,但深深的埋在心底。故乡遥远难以归去,我没有一天不遥望它。心中忧愁苦闷却无处化解,日日夜夜未曾停止思念。我的前途似乎也迷茫无望,只能独自宿在这空屋中。秋天还没有来临,却已风雨纷纷。不学学苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往! 原文: 我有所念人,隔在远远乡。 我有所感事,结在深深肠。 乡远去不得,无日不瞻望。 肠深解不得,无夕不思量。 况此残灯夜,独宿在空堂。 秋天殊未晓,风雨正苍苍。 不学头陀法,前心安可忘。 整首诗贯穿着白居易的大、简、妙风格,虽是写爱情,写思念,但不像多数爱情诗一样婉约,它大气、又不失细腻,这不是刻意为之,而是一种情感之至,一种浑然天成。这首诗不是唐代所流行的工整的今体诗,它共有七句话,前四句大量的重复用字,也并不合乎诗歌的习惯。意像的描写被放在了叙事之后,全诗没有比喻、没有用典,也没有大量的兴、比之作,可以说是完全没有格律的羁绊,用最直白的语言,抒发了最真挚的情感。
白居易《夜雨》全诗的意思是什么?
白居易《夜雨》全诗的意思是: 我有着深深思念的人,却相隔在远远的异乡。我有所感怀的事情,深深的刻在心上。她在遥远的异乡我不能去靠近,似乎也没有可以用来传情的太阳。 内心痛苦万分却无处化解,日日夜夜未曾停止思念。我的前途似乎也迷茫无望,孤独的在空空的屋子里睡觉。秋天尚未来临,却已风雨纷纷。不曾学过苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往! 全文:我有所念人,隔在远远乡。我有所感事,结在深深肠。乡远去不得,无日不瞻望。肠深解不得,无夕不思量。况此残灯夜,独宿在空堂。秋天殊未晓,风雨正苍苍。不学头陀法,前心安可忘。 《夜雨》是唐代诗人白居易所写的一首抒情诗,写于元和六年(公元811年)。整首诗贯穿着白居易大气、又不失细腻的风格。 全诗赏析: 整首诗贯穿着白居易的大、简、妙风格,虽是写爱情,写思念,但不像多数爱情诗一样婉约,它大气、又不失细腻,这不是刻意为之,而是一种情感之至,一种浑然天成。 这首诗不是唐代所流行的工整的今体诗,它共有七句话,前四句大量的重复用字,也并不合乎诗歌的习惯。意像的描写被放在了叙事之后,全诗没有比喻、没有用典,也没有大量的兴、比之作,可以说是完全没有格律的羁绊,用最直白的语言,抒发了最真挚的情感。
白居易的夜雨后面6句是什么意思?
我有着深深思念的人,却相隔在远远的异乡。我有所感怀的事情,深深的刻在心上。她在遥远的异乡我不能去靠近,只能没有一天不在遥望远乡。内心痛苦万分却无处化解,日日夜夜未曾停止思念。我的前途似乎也迷茫无望,孤独的在空空的屋子里睡觉。秋天尚未来临,却已风雨纷纷。不曾学过苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往!
(急)白居易《夜雨》赏析
早蛩啼复歇,残灯灭又明。 隔窗知夜雨,芭蕉先有声。
我想要白居易 夜雨 解释
白居易——《夜雨》 我有所念人,隔在远远乡。 我有所感事,结在深深肠。 乡远去不得,无日不瞻望。 肠深解不得,无夕不思量。 况此残灯夜,独宿在空堂。 秋天殊未晓,风雨正苍苍。 不学头陀法,前心安可忘? 赏析: 远方的亲朋,使人不胜想望,心中的曲衷让人九转回肠。这是一颗熠熠辉的“沧海遗珠”却几乎在所有选本里无觅处,。而今而后,它的也许会被流传至“远远乡”,会让世人“结在深深肠”。
读白居易的{夜雨},有什么感受?
远方的亲朋,使人不胜想望,心中的曲衷让人九转回肠。这是一颗熠熠辉的“沧海遗珠”却几乎在所有选本里无觅处,。而今而后,它的也许会被流传至“远远乡”,会让世人“结在深深肠”。
夜雨白居易中的艺术手法?
《夜雨》是唐代大诗人白居易的作品,其中运用了虚实结合的艺术手法,比如首句“我有所念人,隔在远远乡”就是写的是实景,而“我有所感事,结在深深肠”就是虚景
夜雨,白居易。 全诗拼音
已讶衾枕冷。原文。 yè shēn zhī xuě chónɡ 夜雪 yǐ yà qīn zhěn lěnɡ 。 夜 深 知 雪 重 , fù jiàn chuānɡ hu mínɡ 。 已 讶 衾 枕 冷 。夜深知雪重, 时 闻 折 竹 声 , 复 见 窗 户 明 , shí wén zhé zhú shēnɡ ,复见窗户明,时闻折竹声
夜雪白居易
1.雪本是无声无息,无嗅无味的,只能从颜色、形状、姿态等方面加以分别。而白居易的这首《夜雪》,从选题来看,本身就很新颖,描写夜间的雪,使人的视觉也完全失去作用。所以他用的是一种侧面烘托手法表现的夜间大雪。 2.首先,诗人通过一个“冷”字,不仅点出雪,而且暗示雪大。因为只有雪大才能令空气也变得寒冷。这里不仅空气寒冷,而是已感衾冷,可见雪落时间已久。其次,“复见窗户明”一句从视觉角度说明了夜雪之大。夜深却见窗明,正是深厚积雪的强烈反光给暗夜带来的光亮。最后两句则从听觉角度表现雪大。只有厚厚的积雪才能将竹枝折断。