在我身上你或许会看见秋天 – 威廉•莎士比亚(英音)

2024-04-16 21:04:46英语兔01:06 7.7万
声音简介

Sonnet 73


by WilliamShakespeare




请跟英语兔我一起读:




That timeof year thou mayst in me behold


在我身上你或许会看见秋天,




Whenyellow leaves, or none, or few, do hang


当黄叶,或尽脱,或只三三两两




Upon thoseboughs which shake against the cold,


挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤——




Bareruined choirs, where late the sweet birds sang.


荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱。




In me thouseest the twiglight of such day


在我身上你或许会看见暮霭,




As aftersunset fadeth in the west;


它在日落后向西方徐徐消退:




Which byand by black night doth taketh away,


黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,




Death'ssecond self, that seals up all the rest.


严静的安息笼住纷纭的万类。




In me thouseest the glowing of such fire,


在我身上你或许会看见余烬,




That onthe ashes of his youth doth lie,


它在青春的寒灰里奄奄一息,




As thedeathbed whereon it must expire,


在惨淡灵床上早晚总要断魂,




Consumedwith that which it was nourished by.


给那滋养过它的烈焰所销毁。




This thouperceiv'st, which makes thy love more strong,


看见了这些,你的爱就会加强,




To lovethat well, which thou must ere leave long.


因为他转瞬要辞你溘然长往。




(译者:梁宗岱)



威廉莎士比亚有几个儿子

莎士比亚在埃文河畔斯特拉特福出生长大,18岁时与安妮·哈瑟维结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆雷特和朱迪思。 威廉·莎士比亚(1564—1616)是文艺复兴时期英国以及欧洲最重要的作家。他出生于英格兰中部斯特拉福镇的一个商人家庭。少年时代曾在当地文法学校接受基础教育,学习拉丁文、哲学和历史等,接触过古罗马剧作家的作品。后因家道中落,辍学谋生。莎士比亚幼年时,常有著名剧团来乡间巡回演出,培养了他对戏剧的爱好。1585年前后,他离开家乡去伦敦,先在剧院打杂,后来当上一名演员,进而改编和编写剧本。莎士比亚除了参加演出和编剧,还广泛接触社会,常常随剧团出入宫廷或来到乡间。这些经历扩大了他的视野,为他的创作打下了基础。

威廉·莎士比亚

四大喜剧包括《威尼斯商人》、《无事生非》、《皆大欢喜》、《第十二夜》,

威廉·莎士比亚有哪些成就呢?

莎士比亚诗文的特征和剧院实际效果有关。 像那个时代所有的剧作家一样,莎士比亚将弗朗西斯克·彼特拉克和拉斐尔·霍林斯赫德等创作的故事戏剧化。 他改编了每一个情节来创造出几个观众注意的中心,同时向观众展示尽可能多的故事片段。设计的特点保证了莎士比亚的剧作能够被翻译成其他语言,剪裁宽松地诠释,而不会丢失核心剧情。 当莎士比亚的技巧提高后,他赋予角色更清晰和更富有变化的动机以及说话时独一无二的风格。然而,后期的作品中他保留了前期风格的特点。在后期的传奇剧中,他故意转回到更虚假的风格,这种风格着重了剧院的效果。

威廉·莎士比亚四大悲剧的作者简介

威廉·莎士比亚(1564-1616)出生于埃文河畔斯特拉特福,并在那里长大。 25岁时,莎士比亚离开斯特拉特福的妻儿,碧嫌搬到伦敦,开始在环球剧院做演员并开始写作。莎士比搜枝亚著有三十多部戏剧,还写了一些优美的诗歌。 1611年,他写成《暴风雨》,这是他所悔漏手有剧作中唯一一部原创作品——通常他都是重述别人的故事。如今莎士比亚的剧作依然举世闻名,在很多人心中他是最伟大的英语作家。

威廉莎士比亚有几个孩子

莎士比亚在埃文河畔斯特拉特福出生长大,18岁时与安妮·哈瑟维结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆雷特和朱迪思。

威廉·莎士比亚有家庭吗?

有家庭的,他的妻子比他还要大几岁,不过他去了伦敦,没有和妻子生活在一块。

海悼 - 威廉·莎士比亚

夜幕下,宽阔无垠的海面,海风呼啸而过,海涛阵阵使劲拍击着岩石和沙滩,奏出震耳欲聋、深沉雄浑的乐章。一排浪花过去,紧接着后面一排浪花又追逐上来竖悉。月光之下,滔滔白浪从海平面滚滚而来,仿似战场上的千军万马,又仿如轰然雷鸣乍然而至。其实,生活何尝不是波涛汹涌余知乎的大海,有汐也有潮,潮涨潮落,周而复始。 Full fathom five thy father lies: 五英寻深处躺着你父亲, Of his bones are coral made; 珊瑚是他的骨头化成, Those are pearls that were his eyes: 这些珍珠,是他的眼睛: Nothing of him that doth fade 他的躯体全猛悄没有消泯, But doth suffer a sea-change 不过承受了大海的变幻, Into something rich and strange. 变得这样地奇丽,灿烂。 Sea-nymphs hourly ring his knell: 海仙女时刻为他报丧: Hark! now I hear them, - 听!我听见了— Ding-dong, bell. 钟儿叮当响。

威廉·莎士比亚真的是他所有作品的作者吗?

确实是他所有作品的作者,在创作的过程中没有人帮助过他,他都是靠自己顽强努力来创作出这些作品的。

为什么威廉·莎士比亚是古往今来最伟大的文豪?

威廉·莎士比亚(1564~1616年)是西方文学史上最杰出的诗人和戏剧家;《哈姆莱特》是他的代表作。他的诗和剧,近400年来被译成世界各国的文字,一直传诵不衰,在世界各国的舞台上一直被搬演着。

书虫 威廉莎士比亚 这本书告诉我们了什么?

如果她是想通过这本书来扩大莎士比亚的影响,我指的是通过这本书让更多的人认识莎士比亚,就有点说不过去了。我想主要是让我们这些热爱他的人知道更多他的信息,或是纯粹表达作者的赞美吧。

接下来播放