忍把浮云换低唱(中)

2022-02-16 18:57:25酷酷阿苏12:34 39
声音简介
正月十六这天,因过完了年,生意也较之清闲下来,这时,在公署当差的三位同乡拉我去游河观妓,美其名曰“打水围”,原来当地竟有这样的风俗。妓在当地被称为“老举”。我与芸儿虽然素来感情甚好,但我一人出门在外,且同乡盛邀,我也颇想去看看。于是几个人出了靖海门,下河乘了一只小艇,小艇的样子形如剖开的半个鸡蛋,只是上面加了篷盖而已。我们首先来到沙面,在那里,妓女乘坐的船叫“花艇”,都是头对头分开排列在两边,中间留出一条水道让往来的小艇通行。一二十只花艇为一帮,中间以横木绑定,以防海风来袭将彼此吹散。船与船之间钉着一根木桩,用藤圈将船固定在木桩上,以便使船随着潮水的涨落而起伏。船上的老鸨又称“梳头婆”,头上戴着一个高约四寸的银丝做成的架子,架子中间是空的,上面则盘着头发,又用一根柄似长耳挖的花簪斜插在鬓边;身披深黑色短袄,下穿深黑色长裤,裤管直拖到脚背;腰间束一条或红或绿的汗巾;光脚穿着拖鞋,看上去就像梨园中花旦的装扮一样。我从未见过这架势,倒也觉得有趣。
登上花艇,“梳头婆”便微笑着躬身相迎,掀起帏帐将我们让进船舱中。舱内两边排列着椅凳,正中位置设一铺大炕,另有一道门通向船艄。
“梳头婆”冲里面高声喊:“有客!”立刻便听到杂沓的脚步声从舱内传来,妓女们鱼贯而出,有挽着发髻的,有盘着发辫的,脸上脂粉擦得如粉白的墙壁,胭脂抹得如火红的石榴,身上有的着红袄绿裤,有的着绿袄红裤,脚上有着短袜而穿绣花蝴蝶鞋的,有赤足而套着银脚镯的,有的蹲在炕上,有的倚在门边,见人则双眼闪闪,暗送秋波,却不发一言。
我见状不解,悄悄问秀峰:“这是在做什么?”秀峰笑着说:“如果目测到中意的人,你只要向她打个招呼,她就会过来陪侍你了。”
闻言我略有羞意,但也很好奇,便试着招了一个,那个妓女果然满面笑容地来到我面前,从衣袖中取出一个槟榔敬献给我。我从未见过此物,还以为如橄榄之类的,便将槟榔放入口中大嚼。殊不知一股涩味瞬间流遍唇舌,口舌麻痹,让人无法忍受。我一下子吐出来,急急忙忙抓起一张纸擦拭嘴角,只见吐出来的槟榔如鲜血一样红。我大惊失色:这是吐血了吗?
见我如此窘态,艇上的人都大笑不止。秀峰赶紧安慰我,告知缘由,我才不好意思地跟着讪笑不已。
离开“花艇”,我与秀峰等人又来到军工厂附近河面。此处妓女的装束与沙面妓女大致相同,只是不论长幼都会弹奏琵琶。与她们说话,她们总是说“咩”“咩”就是“什”的意思,是当地的方言。
因见这些美色,我不由对秀峰说:“人常言‘少不入广’,是指广东这一带的妓女惹人销魂,容易让少年沉迷其中。如果都是这般装扮庸俗,说话粗野,又有谁会为她们动心呢?”
一位友人说:“沈兄果然高雅!若不喜这些,潮帮妓女的装束倒是如仙女般迷人,我们可前往一游。”
大家一听,就马上吵吵地到了潮帮。只见妓女们的船也如沙面那边一样,在河两边依次排开。一位比较有名气的名叫素娘的老鸨,装束打扮就像唱花鼓戏的妇人。妓女的上衣都是长立领,颈上套着银项锁,额前留着齐刘海,披在后面的头发垂至肩头,中间挽着似丫鬟一样的发鬏;缠过小脚的穿着裙子,没有缠小脚的则穿短袜,也穿蝴蝶鞋,长长的裤管直拖到脚背上。她们的口音稍加辨别,倒是可以听懂的,但我还是嫌她们的穿着打扮怪异庸俗,兴趣索然。
此时秀峰说:“看来沈兄不喜欢这一类型的,我倒知道靖海门对面的渡河上有扬帮,那里的妓女都是吴地装束,你若去,必有合心意的。”
另一位友人接过秀峰的话说:“嗤——所谓扬帮,其实只有一个老鸨人称‘邵寡妇’的,带着一个叫大姑的儿媳,只有她俩是真正来自扬州,其余的妓女都来自湖广和江西一带。”
秀峰说:“那还是去看看吧,眼不见不为实。”
于是我们又来到扬帮。只见河面两排的小艇只有十多只,船上的妓女都是云鬟雾鬓,薄施脂粉,宽袖长裙,细语呢喃,其装束、韵味竟与之前所见妓女截然不同。那位叫“邵寡妇”的老鸨,殷勤地接待了我们。至此,大家方才安下心来,于是随行的另一位友人叫来了两只酒船,其中的大船名为“恒舻”,小船名唤“沙姑艇”,他做东道招待我们,并请我挑选中意的妓女。
我挑选了一个很年轻的妓女,她的身材相貌很像我的芸娘,只是脚极为尖细,名叫喜儿。秀峰挑选的妓女名叫翠姑。随行其余人等,都各自有旧相好陪伴。我们分别乘坐这两只酒船,任其漂泊于河面,大家开怀畅饮,偎红倚翠。如此行酒作乐直到一更时分,我怕自己不能自持,坚持回寓所休息,然而彼时城门已落锁很久了。原来临海边疆城市,一到日落便关闭城门,我却不知道这个缘故,因而不知不觉玩到夜深。直到宴席终了,有的卧倒吸食鸦片烟,有的拥搂着妓女恣意调笑。船上的仆人给每位客人送来了被子和枕头,准备就地架起大床,拉开铺盖,临时歇宿在船上。
我不习惯大床,便悄悄问喜儿:“你们的大船上有地方睡觉吗?”
喜儿柔声回答:“回官人,船楼上有一间小寮房可以居住,只是不知道此时有没有客人。”
我一听,立即来了兴致,说:“那咱们姑且去探视一下。”
于是我招了只小艇,和喜儿一起来到邵寡妇的船上,放眼看去,只见全帮十几只花艇,灯火相对,水光相映,如灿烂的长廊。再看船楼上的寮房,此时恰好无客。鸨儿邵寡妇满脸笑容地迎上来说:“老身我知道今日有贵客来,所以一直留着寮房等着贵客驾临哪!”
我笑着说:“姥姥好会说话,真是个荷叶下的仙人啊!”立刻便有仆人手执蜡烛在前面引路,我们由舱后的梯子登上船楼。船楼就是一间小室,旁边摆放着一张长条形床榻,室内椅凳几案俱全。掀开帘子往里走,便到了船舱的上方,床也是设在旁边,中间的方窗镶嵌着玻璃,不点灯却满室光亮,那是对面船上灯光映射的原因。再看被褥、帏帐、妆台、镜奁,所有的摆设都极其精巧华美。
这时喜儿说:“官人是雅士,可喜欢这里?从船台上还可以望月呢。”
我们便从梯门的上方推开一扇窗,从窗口爬出去,便是船台,也就是船艄的顶上。台上三面都有短栏杆相护,圈成了一小片独立的天地。这时,一轮明月倒映水中,水面宽广,天空明澈,水月相与共,一幅宁静澄明的河上月夜图展现于眼前。俯视河面,那像乱叶般纵横交错浮在水上的,是酒船;如天上繁星般闪烁排列的,是酒船的灯火;更有小艇穿梭往来,笙歌丝竹之声夹杂着潮水的起伏沸腾,让人心动情牵,婉转满怀。
我大为感慨,兀自说道:“少不入广,指的应该就是此种情境啊!只是遗憾的是,我妻芸娘未能随我一同游历至此,竟思念得很!我回头看那喜儿,月光下竟依稀与芸娘相似,于是我不能自已地挽着她走下船台,熄灭蜡烛,相拥着睡下了。

忍把浮名,换了浅酌低唱 是什么意思

这是柳永的落第时的自嘲诗。 “我暂且把名利看做浮云,换来觥筹交错,自饮自酌,唱我自己心里的歌”

忍把浮名,换了浅斟低唱 是什么意思?

抛却名利,沉浸于饮酒吟诗作乐这中

忍把浮名换了浅斟低唱-什么意思?

人生得意需尽欢,莫使金樽空对月 与其换一世虚名,不如过一种平淡闲适的生活

忍把浮名,换了浅斟低唱的图书信息

作 者:吴俣阳 著 出 版 社:华中科技大学出版社 出版时间:2012-6-1 页 数:239 字 数:2330****

陌上花发,可以缓缓醉矣:忍把浮名,换了浅斟低唱.

陌上发花,可以缓缓醉矣; 忍把浮名,换了浅斟低唱。 田间小路上的花儿开得正好,漫步其中,微醺如有醉意; 人生一世名利,只过眼云烟,及不上一杯浅酒,两声低唱来得惬意悠然.

“青春都一晌,忍把浮名,换了浅斟低唱”是柳永的哪首词...

出自柳永的《鹤冲天》,系初试进士落第后的一时意气之作。 读到“青春都一饷”一句,对“饷”字颇存疑问,多方查询都是这个字,但意思不通,只有按“晌”字的意思才可理解。 遍查《全宋词》,韵脚用到“晌”字的仅葛长庚一首(《桂枝香·楼前凝望》),但“望”、“畅”两韵柳永《鹤冲天》中也用了,说明它们属同一韵部(只是不知为什么未入戈载法眼,其《词林正韵》竟没有“晌”字)。 据此,本人认为柳永词中原为“晌”,现在这个说不通的“饷”字大概是抄录错误所致。

陌上发花。可以徐徐醉矣;忍把浮名,都换了浅唱低吟

“陌上花开,可以徐徐归矣”是吴越王钱镠写给他的王妃的信,据说这封信里就只有这十个字,因为钱镠是个武夫,不太识字,此说还算可信。

浮云即云浮 是什么意思

虽然浮云不是云浮,但它有浮云一样的意境。。。山清水秀,可以清楚地看见白云飘飘。。。

"陌上发花。可以徐徐醉矣;忍把浮名,都换了浅唱低吟。" 是啥意思?出自哪里?

古龙先生赠林清炫先生。

咏柳的《鹤冲天》:“忍把浮名,换了浅斟低唱。”用成语表示?

1、低吟浅唱 【拼音】: dī yín qiǎn chàng 【解释】: 低吟:低声吟咏。浅唱小声唱歌。形容小声哼着抒情歌曲。也形容小虫在夜里鸣唱。 【举例造句】: 小虫在低吟浅唱,星星在眨眼,夜色十分迷人。 【拼音代码】: dyqc 【用法】: 作谓语、宾语;用于唱歌等 【英文】: hum and sing softly to oneself 2、浅斟低唱  【拼音】: qiǎn zhēn dī chàng 【解释】: 慢慢地喝酒,低低地歌唱。形容封建时代的士大夫消闲享乐的情状。 【出处】: 宋·柳永《鹤冲天》词:“忍把浮名,换了浅尝低唱。” 【举例造句】: 这公则会阔论高谈,那里知浅斟低唱。 ★元·戴善夫《风光好》第二折 【拼音代码】: qzdc 【近义词】: 浅斟低讴 【用法】: 作谓语、定语;用于烦闷的时候

接下来播放