英文版原名:Ishmael: An Adventure of the Mind and Spirit
台湾中译名:大猩猩对话录-拯救世界的心智探险之旅
十多年就读过了这本书, 当时的感觉用现在的网络时髦词就是“脑洞大开”"毁三观“, 一部撼人思考的好书。 很不解的是不知道为什么到现在还没看到国内出版中译本。
英文版原名:Ishmael: An Adventure of the Mind and Spirit
台湾中译名:大猩猩对话录-拯救世界的心智探险之旅
十多年就读过了这本书, 当时的感觉用现在的网络时髦词就是“脑洞大开”"毁三观“, 一部撼人思考的好书。 很不解的是不知道为什么到现在还没看到国内出版中译本。