就让我笨拙地爱你,从须臾到不朽
蔷薇译丛·有幸你来,不负遇见
主播:只读文化 播放:1.2万次最近更新: 2024-02-21
节目列表
正序 | 倒序
- 13-23 偶见
- 23-23 A Glimpse
- 33-22 我爱你
- 43-22 I Love You
- 53-21 珍妮吻了我
- 63-21 Jenney Kissed Me
- 73-20 这一刻,绯红的花儿睡了
- 83-20 Now Sleeps the Crimson Petal
- 93-19 明亮的星
- 103-19 Bright Star
- 113-18 礼物
- 123-18 A Gift
- 133-17 吻
- 143-17 The Kiss
- 153-16 夜间相会
- 163-16 Meeting at Night
- 173-15 阳台上
- 183-15 On the Balcony
- 193-14 星辰
- 203-14 The Star
- 213-13 致我亲爱的、深情的丈夫
- 223-13 To My Dear and Loving Husband
- 233-12 如果你一定要爱我
- 243-12 If Thou Must Love Me
- 253-11 我更早爱,而后你爱得
- 263-11 I loved you first
- 273-10 少女心
- 283-10 The Heart Of The Woman
- 293-9 你呀,你呀,只有你
- 303-9 Thee, Thee, Only Thee
- 313-8 何人相爱不在一瞬间
- 323-8 Who Ever Loved That Loved Not At First Sight
- 333-7 就这样吧,我们不再游荡
- 343-7 So We'll Go No More a Roving
- 353-6 西尔维娅,我们结婚吧
- 363-6 To Sylvia, to Wed
- 373-5 我爱你
- 383-5 I Love Thee
- 393-4 献给我的妻子
- 403-4 A Dedication To My Wife
- 413-3 爱情与友谊
- 423-3 Love and Friendship
- 433-2 如果你在秋季到来
- 443-2 If you were coming in the fall
- 453-1 歌
- 463-1 Song
- 472-19 关于爱
- 482-19 Of Love
- 492-18 致海伦
- 502-18 To Helen
- 512-17 失约
- 522-17 A Broken Appointment
- 532-16 生命余烬
- 542-16 Ashes of Life
- 552-15 救济
- 562-15 Alms
- 572-14 爱情不是一切
- 582-14 Love is Not All
- 592-13 衬衫
- 602-13 Shirt
- 612-12 她住在人迹罕至处
- 622-12 She Dwelt among the Untrodden Ways
- 632-11 有一个字常常被亵渎
- 642-11 One Word is Too Much Profaned
- 652-10 我如何爱你
- 662-10 How do I Love Thee
- 672-9 致
- 682-9 To
- 692-8 觉醒
- 702-8 The Awakening
- 712-7 白玫瑰
- 722-7 The White Rose
- 732-6 薇薇安的歌
- 742-6 Vivien’s Song
- 752-5 暴风雨夜,暴风雨夜
- 762-5 Wild Nights—Wild Nights
- 772-4 八点钟
- 782-4 Eight O'Clock
- 792-3 欲望
- 802-3 Desire
- 812-2 虽然她变了心
- 822-2 False though She be
- 832-1 断交
- 842-1 Renouncement
- 851-26 十四行诗之 73
- 861-26 Sonnet 73
- 871-25 当你老了
- 881-25 When You are Old
- 891-24 后来
- 901-24 Afterwards
- 911-23 把那遗忘吧
- 921-23 I Shall not Care
- 931-22 我将不再关心
- 941-22 I Shall not Care
- 951-21 爱的武装
- 961-21 Love Armed
- 971-20 葬礼蓝调
- 981-20 Funeral Blues
- 991-19 清晨别离
- 1001-19 Parting at Morning
- 1011-18 挽歌
- 1021-18 Elegy
- 1031-17 约翰·安德森,我的爱
- 1041-17 John Anderson My Jo
- 1051-16 红红的玫瑰
- 1061-16 A Red, Red Rose
- 1071-15 缺席
- 1081-15 Absence
- 1091-14 瞬息之光
- 1101-14 Sudden Light
- 1111-13 破晓之二
- 1121-13 Break of Day, II
- 1131-12 破晓
- 1141-12 Break of Day
- 1151-11 请记得我
- 1161-11 Remember
- 1171-10 歌
- 1181-10 Song
- 1191-9 他不愿为我停下脚步,奈何
- 1201-9 He would not stay for me, and who can wonder
- 1211-8 当年我二十一岁
- 1221-8 When I was One—and—Twenty
- 1231-7 十四行诗第 92 首
- 1241-7 Sonnet 92
- 1251-6 莫叹息
- 1261-6 Sigh No More
- 1271-5 在柳园边
- 1281-5 Down by the Sally Gardens
- 1291-4 致艾玛
- 1301-4 To Emma
- 1311-3 印度小夜曲
- 1321-3 The Indian Serenade
- 1331-2 致
- 1341-2 To
- 1351-1 带走,哦,带走你的唇
- 1361-1 Take, Oh, Take Those Lips Away