Jacky天天双语诵《画说唐诗》
主播:天天书生记 播放:9979次最近更新: 2024-06-21
节目列表
正序 | 倒序
- 1The Beautiful Lady Yang (l)
- 2清平调(其一)
- 3The Lakeside Land
- 4金陵图
- 5To the Moon Goddess
- 6嫦娥
- 7The Golden Valley Garden
- 8金谷园
- 9An Autumn Night
- 10秋夕
- 11Within the Palace
- 12宫中词
- 13Long Life Terrace
- 14集灵台(其二)
- 15The Deserted
- 16后宫词
- 17Loneliness
- 18春怨
- 19A Moonlit Night
- 20月夜
- 21On the West Stream at Chuzhou
- 22滁州西涧
- 23Coming across a Disfavored Court…
- 24江南逢李龟年
- 25Sorrow of a Young Bride in her Boudoir
- 26闺怨
- 27Home-Coming
- 28回乡偶书
- 29The Southern Song
- 30江南曲
- 31Waiting in Vain on Marble Steps
- 32玉阶怨
- 33General Geshu
- 34哥舒歌
- 35A Lover’s Dream
- 36春怨
- 37The Swan Song
- 38何满子
- 39Good Omens
- 40玉台体
- 41A Bride
- 42新嫁娘词
- 43A Zitherist
- 44听筝
- 45Playing on Lute
- 46听弹琴
- 47Seeing off a Recluse
- 48送灵澈
- 49On the Stork Tower
- 50登鹳雀楼
- 51Waiting in Vain
- 52怨情
- 53Thoughts on a Tranquil Night
- 54静夜思
- 55Snow atop the Southern Mountains
- 56终南望馀雪
- 57A Spring Morning
- 58春晓
- 59Mooring on the River at Jiande
- 60宿建德江
- 61Farewell to Cui the Ninth
- 62送崔九
- 63Our Native Place
- 64杂诗
- 65Love Seeds
- 66相思
- 67The Bamboo Hut
- 68竹里馆
- 69Crossing the Southern River
- 70利州南渡
- 71To One Unnamed
- 72无题
- 73To My Deceased Wife(II)
- 74遣悲怀(其二)
- 75Southern Ballad of Autumn
- 76子夜吴歌
- 77For Secretary Pei off the Imperial Court
- 78赠阙下裴舍人
- 79On the Height
- 80登高
- 81For a Friend
- 82客至
- 83Rainy Days in My Riverside Hermitage
- 84积雨辋川庄作
- 85Visiting Lu Yu Without Meeting Him
- 86寻陆鸿渐不遇
- 87Autumn in the Countryside
- 88Seeing a Friend Off to the East
- 89灞上秋居
- 90送人东游
- 91Falling Flower
- 92落花
- 93To the Cicada
- 94蝉
- 95At the Western Pass on an Autumn Day
- 96秋日赴阙题潼关驿楼
- 97Grass
- 98草
- 99Seeing a North-bound Friend Off
- 100贼平后送人北归
- 101Meeting and parting with My Cousin
- 102喜见外弟又言别
- 103Meeting with a Friend in a Riverside Hotel
- 104江乡故人偶集客舍
- 105Written to Censor Yang in My Study at the Mouth of the Vale
- 106Visiting a Taoist by the Southern Creek
- 107谷口书斋寄杨补阙
- 108寻南溪常道士
- 109Farewell to South-going Wang the Eleventh
- 110饯别王十一南游
- 111Visiting an Old Friend’s Cottage
- 112过故人庄
- 113Return to the Southern Hill by the End of the Year
- 114岁暮归南山
- 115On Dongting Lake
- 116望洞庭湖赠张丞相
- 117终南别业
- 118My Hermitage in Southern Mountain
- 119Seeing Li of to Zizhou
- 120送梓州李使君
- 121过香积寺
- 122The Temple of Incense
- 123Mount Eternal South
- 124终南山
- 125Autumn Evening in the Mountains
- 126山居秋暝
- 127For My Outspoken Friend Pei Di in My Hermitage
- 128辋川闲居赠裴秀才迪
- 129Thinking of Li Bai from the End of the Earth
- 130天末怀李白
- 131A Moonlit Night
- 132月夜
- 133Spring View
- 134春望
- 135A Buddhist Retreat behind an Old Temple in the Mountain
- 136破山寺后禅院
- 137Passing by the Northern Mountains
- 138次北固山下
- 139At the Northern Post of the Peak of Mumes
- 140题大庾岭北驿
- 141Farewell to Prefect Du
- 142送杜少甫之任蜀州
- 143Satire on Fair Ladies
- 144丽人行
- 145Song of Peach Blossom land
- 146桃源行
- 147Drinking on Stone Fish Lake
- 148石鱼湖上醉歌
- 149Dance of a Swordswoman
- 150观公孙大娘弟子舞剑器行
- 151Pictures of Horses
- 152Song of White Snow in Farewell to…
- 153丹青引赠曹将军霸
- 154白雪歌送武判官归京
- 155Parting at a Tavern in Jinling
- 156A Tartar Pipe
- 157金陵酒肆留别
- 158听安万善吹觱篥歌
- 159听董大弹胡笳弄兼寄语房给事
- 160Song of the Zither
- 161琴歌
- 162Warriors and Songstress
- 163古意
- 164On the Tower at Youzhou
- 165登幽州台歌
- 166长干行
- 167塞下曲
- 168Southern Balled of Autumn
- 169子夜吴歌
- 170Song of the Frontier
- 171Song of the Frontier
- 172塞上曲
- 173Living by the Brookside
- 174溪居
- 175Farewell to Miss Yang
- 176送杨氏女
- 177The Eastern Countryside
- 178东郊
- 179Meeting Feng Zhu in the Capital
- 180长安遇冯著
- 181Moored at the Pier of Xuyi
- 182夕次盱眙县
- 183A Poet’s Hermitage
- 184宿王昌龄隐居
- 185Thinking of Xin the Eldest by the poolside on a Summer Day
- 186夏日南亭怀辛大
- 187A Mountaintop Cottage
- 188寻西山隐者不遇
- 189The Blue Stream
- 190Waiting in Vain for Ding the Eldest
- 191宿业师山房待丁大不至
- 192雪梅
- 193Rural Scene by River Wei
- 194渭川田家
- 195The Blue Stream
- 196青溪
- 197送綦毋潜落第还乡(英文)朗诵
- 198A Lovely Woman佳人
- 199佳人
- 200For Wei the Eighth
- 201赠卫八处士
- 202Gazing on Mount Tai望岳
- 203望岳
- 204A Faithful wife Longing for Her Husband in Spring春思
- 205春思
- 206Drinking Alone under the Moon
- 207月下独酌
- 208The Oranges感遇
- 209感遇
- 210Gazing Afar from a Southern Temple on an Autumn Day
- 211秋日登吴公台上寺远眺
- 212送綦毋潜落第还乡
- 213Song of the Beauty of the West
- 214西施咏
相关专辑