沉浸式 l 手帐 l 开箱

主播:2024中考生丶久笙 播放:1万最近更新: 2024-02-23
手账,来源日本,标准写法为“手帐”(手帐 てちょう),意思是指用于记事的本子。在日本,大部分人都会随身带着一个被称为“手帐”的笔记本,随时随地掏出来翻翻看,或者在上面记些什么。
手帐不仅能提醒自己记着家人、朋友的生日和约会,还能安排每天的工作,很多人把它当做简短的日记本。

编辑 播报
“手账”二字源于日本,日本辞典给出的定义:手账是经常带在身边,记载心想、要做、怕忘的各种事情的小型记事本。 [1]
但手账并非简单的记事本,它是集日程安排、生活感悟、读书心得、消费收支,甚至百科大全为一身的超级手册,并配以精美的手绘插图,还会用彩色胶带、贴纸、印章等来装点,购置价格也十分亲民。 [1]
意义编辑 播报
如果要和日本朋友约定时间一起外出吃饭或旅行,对方一般都会先掏出一个小本,翻到某一页,迅速地写下约定的时间和地点。
在地铁上,也经常能看到有人从包里掏出一个小本翻看或者记录。这种本子被称作“手帐”。
在记者看来,手帐本其实就是一个记事本。
手账大都带有日历和笔,可以夹些名片和纸片,不同的页面划分具有功能,以满足不同类型的需要,比如主妇手帐有专门的地方可供粘贴发票,记录收支,帮助她们精打细算地过日子。
手账文化编辑 播报
渊源:源于中国,现从日本“进口”
在日本,无论男女老少都会随身携带手账,随时随地掏出来翻看、记录。手账对于日本人而言是不可或缺的生活用品,不仅具有备忘功能,而且是规划人生的重要工具。手账大多制作精美,不同的页面划分具有超强的整理功能,以满足工作、学习、生活、旅行等不同需要。在日本,甚至有“手账哲学透视人生”的说法。 [1]
但其实,古代中国人就有记手账的习惯,称作“手簿”,俗话说“好记性不如烂笔头”。后来,日本人把这一中国传统冠以“手账”之称,并发扬光大,形成了一种日本文化。 [1]


开箱,是相声界的术语,是指春节后的第一次演出。因把封箱演出的道具重新起封使用而得名。

开箱:女子出嫁后第一次打开其配嫁的箱柜,是指结婚的第三天,新娘的父亲、哥哥、弟弟到男方家。把婚前“搬箱”搬来的箱子、盒子打开。这时,男方家才能把女方带来的喜饼(也叫媳妇饼)分给亲朋邻里。这天的宴请规模要小于结婚当天,一般是男方门里的人和婚宴时因事未能参加者。也有简化开箱这道程序的,开箱的人在婚礼当天即随新娘新郎前来,叫“跟腚红”或者“当日红”。
“开箱”本来是戏剧界地术语,是指春节后的第一次演出。因把封箱演出的道具重新起封使用而得名。后也被相声界引用,近年因德云社的红火而重新为人所知。在任何一家相声团体,开封箱演出都是一年里分量最重的两场。因此,演员阵容也会非常强大。