时光如沙漏般流逝,
带走了我们的年华,
是谁在风中轻轻歌唱......
水之湄为你读
爱的歌曲
我怎么能制止我的灵魂,让它
不向你的灵魂接触?我怎能让它
越过你向着其他的事物?
啊,我多么愿意把它安放
在阴暗的任何一个遗忘处,
在一个生疏的寂静的地方,
那里不再波动,如果你的深心波动。
可是一切啊,凡是触动你的和我的,
好像拉琴弓把我们拉在一起,
从两根弦里发出“一个”声响。
我们被拉在什么样的乐器上?
什么样的琴手把我们握在手里?
啊,甜美的歌曲。
作者 / [奥地利] 赖内·马利亚·里尔克
翻译 / 冯至
- 关于诵者 -
赖内·马利亚·里尔克,奥地利诗人。出生于布拉格,早期代表作为《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)、耶稣降临节(1898)等;成熟期的代表作有《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)、《新诗续集》(1908)及《杜伊诺哀歌》(1922)等。此外,里尔克还有日记体长篇小说《马尔特手记》。
- 关于诵者 -
水之湄 一个在声音和诗歌中修行的旅人。 多年来一直在播音朗诵的路上,寻求一种属于自己的符号,并不断努力追寻自己的梦想 。接受原创私人有偿定制。个人微信号389702065。扫二维码点关注节目更精彩
@作品授权发布,原创作品合作录制
请联系主编:水之湄 微信号:389702065
(公众号转载需注明出处)
图文来源:网络(侵删)
音频后期水之湄
cathy_az
请问这首配乐是什么名字?谢谢
水之湄为你读诗 回复 @cathy_az:
La Soledad-Pink Martini