首页>阅读>

母亲节快乐,一首英文版《游子吟》,赠给世上最美的女人

口语粉碎机浏览:1.8万

各位同学大家好,今天是母亲节,在这个特别的节日,我们为大家带来一首流传千古的唐诗***中英双语版。希望以这种形式把最深切的爱送给我们最美的母亲,同时也让更多的人感受到中国优秀的传统文化。从古至今,歌颂母爱的诗词数不胜数但每每提及人们能立刻想起的就是这首孟郊的***了九二年香港举办了一项评选活动叫我最爱的十首唐诗结果在众多唐诗中***名列榜首足见国人深厚的家庭情怀这首诗还被联合国教科文组织定为向世界各国推荐的学生优秀读全诗共六句话三十个字采用白描的手法通过回忆一个看似平常的临行前逢衣的场景凸显并歌颂了母爱的伟大表达了诗人对母爱的感激之情诗句情感真挚自然淳朴素淡千百年来赢得无数读者强烈共鸣。***孟郊慈母手中线,游子身上衣,临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。from the ones count be会配一点。朗读完毕,我们来看一下这首诗。这首诗的英文版依然选用的是许元冲老先生的版本。

先来看一下标题***游子是古代对远游人的称呼,徐老将其处理成了那帕三part做动词是分开。分离帕汀,离别的,分开的帕汀三即将远行的儿字。吟是一种诗体名称这里徐老直接处理成了。双f的帕in三游子的诗歌也就是***接下来看正文,from the handg for is这一句的翻译乍一看可能会觉得有点儿复杂。我们把语序改一下,变成ag for is made fromhand wep。

啊,这个就顺多了。来看一下ga长袍长外衣get for part sun给即将远行的儿子准备的衣衫as made from由什么什么制成the thirty mode we three是线weve用手编织在句法上modevi是的定语母亲用手编织的线。母亲用亲手编织的线可以即将远行的儿子赶至衣衫也就是慈母手中线游子身上衣接着来看一下下一段so statebost for timeseven动词原型是sal。动词表示缝做针线活state针脚缝纫的一针salbo一帧一帧的缝,也就是密密缝被for离开之前也就是临行之前临行密密缝four time four费的意思是担心害怕。d daily呢,是耽搁延误,担心他会回来的比较晚,也就是意恐迟迟归。接着迎来了本诗的名句suchco young grand see from the ones con page。

好来看一下s诸如sa is youngg from ones这种类似小草从太阳那里得到的恩情。count be re page这里是被动,原型是re pay报答count be page。根本报答不了。谁言寸草心,报得三春晖,有谁敢说子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖一样朴泽的慈母恩情呢?分别与美传的首句用we leave henry see ya z这个音然后与第二句用mat day daily her page这个音。工整巧妙,神形兼备,令人赞叹。

那除了整首诗的英文翻译之外,我们也为大家就一些重点词汇做了相应的口语拓展。在页面中可以看到,欣赏完了诗,接下来请欣赏由我山人美歌田的carry老师给大家带来的同名歌曲***。用最诚挚的词和最美的旋律再次将最深的爱送给我们的母亲倚着初了脸,手捏着针线,你用一针一线,一风一合之恋,你将遥远兮再见,不知何情。数一次,我一句记忆封平安,心无手中线,游子身上心,密密缝意,恐是吃亏。谁言寸草心。三春晖,没逆风是吃亏,天又不见意,三等再见九年不愁遍多言。望阴一太一笑脸,嗯,依着注美,手捏着阵线,一针一线,一风一可知。愿你将遥远谁再见,不知何及说一次。我一举起,一心似乎手中线上衣,冰心密密,总是吃亏。

谁言寸心报得三密密缝是吃亏,手感牵又不限谢不重意你在外呼吸,笑脸说再见又不见,两年又三年等再见白发一悄然想念不成变。只求你在会无限多眼网影陪太衣笑不手,不见人送衣,三人复散,

发布时间:2023-10-21 02:30:31
相关推荐