作家黄昱宁出版了自己的第一部小说集《八部半》,这位曾经翻译过伊恩·麦克尤恩、被李敬泽誉为“年轻的阿特伍德”的著名译者,如何在自己的虚构作品中描摹这个时代的城市人群面临的种种问题?在她看来,从翻译走向创作又有哪些心得?
【主持】
程衍樑、杨一
【嘉宾】
黄昱宁,作家
●[02:50]喜欢写作的人内心都有虚构情结
●[04:45]写小说需要力气,不能太迟
●[07:30]《八部半》里的第一个故事
●[08:20]作家最重要的能力是他对虚构的欲望
●[09:20]县城青年、电信诈骗与都市故事
●[12:10]《登堂入室》里的偷窥欲
●[13:45]中国本科以上学历的人口仅占4%
●[14:05]北上广普通白领的生活方式已属特例
●[16:10]没有微信和朋友圈的时代,作家如何写作?
●[17:10]黄昱宁经常和发廊小妹、社区门卫聊天
●[20:40]《水》的主题就是城市中的孤独
●[26:10]爱好音乐确实会对写作产生影响
●[28:55]翻译的经验让黄昱宁乐于雕琢语句
●[32:15]“我还是比较善良,不会冷酷到底”
●[36:30]大城市以外仍有许多的小众读者
●[37:55]大家对于所谓几线城市有固定的偏见
●[40:45]外省青年来大城市是文学世界古老的话题
●[43:40]成熟的读者会分清作家与主角
【延伸阅读】
《八部半》,黄昱宁 著,浙江文艺出版社
【音乐】
"Didn't I (Blow Your Mind This Time)"(The Delfonics·The Delfonics·1970·Philly Groove Records)
"There Won't Be Many Coming Home"(Roy Orbison·The Fastest Guitar Alive·1967·MGM Records)
【logo设计】杨文骥
【收听方式】
本节目由喜马拉雅FM独家播出,也可通过泛用型播客客户端订阅收听《忽左忽右》。
声音简介
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2018-10
- 2018-09
- 2018-09
- 2018-08
- 2018-08
- 2018-08
- 2018-07
- 2018-07
- 2018-07
- 2018-07
查看更多
听友448246763
纯纯打广告的
带刀猫
选秀节目别信,全是剧本
胖轩无双
这期挺烂的,主要是嘉宾不行,我以为是我不正常,看到大家的评论发现原来大家有共识。
听友209079629
这个语言组织.....
车迷梁
了解一下