原味书香

唐风忧深

回复@原味书香
表情0/300
其他用户评论

桦丽丽

诗经中的人物大都是悲剧人生,所以我们要试着去找我们的喜剧人生

于文华官网yuwenhua

这是一首描述徭役沉重、民不聊生之苦的诗歌。全诗三章首句均以大鸨这种鸟本不会在树上栖息,却反常地栖息在树上来比喻成群的农民反常的生活——长期在外服役而不能在家安居务农养家糊口,其苦情可见一斑。因为鸨鸟是属于雁类的飞禽,其爪间有蹼而无后趾,生性只能浮水,奔走于沼泽草地,不能抓握枝条在树上栖息。而今鸨鸟居然飞集在树上,犹如让农民抛弃务农的本业常年从事徭役而无法过正常的生活。这是一种隐喻的手法,正是诗人独具匠心之处。王室的差事没完没了,回家的日子遥遥无期,大量的田地荒芜失种。老弱妇孺饿死沟壑,这正是春秋战国时期各国纷争、战乱频仍的现实反映,所以诗人以极其怨愤的口吻对统治者提出强烈的抗议与控诉,

原味书香

大鸨扑棱棱地振动着翅膀,成群栖息在丛生的柞树上。 王侯家的徭役无止又无休,我不能回家耕种五谷杂粮。 我可怜的父母靠什么养活?可望不可及的老天爷在上,我何时才能返回我的家乡? 大鸨扑棱棱地扇动着翅膀,成群落在丛生的酸枣树上。 王侯家的徭役无休亦无止,我不能回家耕种五谷杂粮。 可怜的父母有什么吃的啊?可望不可及的老天爷在上,什么时候我才能不再奔忙? 大鸨扑棱棱地飞动着翅膀,成群栖息在丛生的桑树上。 王侯家的徭役从来没有头,我不能回家耕种稻谷高粱。 可怜的父母吃什么活着啊?可望不可及的老天爷在上,苦命的日子何时恢复正常?

1350060bixp

蓺(yì):通“艺”,种植。 稷:高粱。黍:黍子,黄米。 怙(hù):依靠。 所:居处。曷其有所:言何时才能安居。 棘:酸枣树,落叶灌木。 极:止。曷其有极:言何时才是苦尽之时。 行:行列。一说行指鸟翮(hé,鸟的翅膀)。《通释》:“鸨行(háng),犹雁行也。雁之飞有行列,而鸨似之。” 梁:《集传》:“梁,粟类,有数色。” 曷其有常:言何时恢复正常。《集传》:“常,复其常也。”

1350060bixp

肃肃:鸨羽之声。鸨的脚上没有后趾,在树上息不稳,所以颤动羽翼,肃肃有声。这里以鸨栖树之苦,比人在劳役中的苦。 鸨(bǎo):是形状像雁的大鸟。属涉禽类。一名野雁。群居水草地区,性不善栖木。鸨羽,犹“鸨翼”。《集传》:“鸨,鸟名,似雁而大,无后趾。” 集:鸟类息在树上叫做“集”。苞:草木丛生为“苞”。栩:栎树,一名柞树。 王事:见《邶风·北门》篇注。靡盬(gǔ):没有停息的时候。王引之《经义述闻》:“盬者,息也。”