声音简介

Scene 1

Monica: Can you believe he just offered me a restaurant?

Rachel: What a jerk! You want me to kick his ass?

Monica: I mean this's been like my dream since I got my first Easy Bake Oven and opened Easy Monica's Bakery.

I mean I would kill for this job. I mean I can totally do this job, and God knows I paid my dues. Aw! Pete's just doing this because he has a crush on me.

Rachel: And you're still not attracted to him at all?

Monica: Hmm, no. I mean how can I accept a restaurant from him? I I I can't. I couldn't even accept a necklace from Stu Vincent in the seventh grade.

Rachel: Yeah, Mon that's totally different. He was your health teacher. 



Scene 2

Pete: So? I mean have you thought about it?

Monica: Ok. Here's the thing. 

Pete: Oh no, not the thing. I hate the thing. What's the thing?

Monica: I can't do it. I'm sorry, I wish I could, but umm, see, you have these feelings for me.

Pete: Wait, wait, wait, wait, that's that's what you're worried about? If that's the problem, we've got no problem.

Monica: Huh? 

Pete: No! Look, I was gonna tell you this over dinner, but I met somebody else. On mytrip. 

Monica: Oh?

Pete: Her name's Ann, she's a journalist. Ahh, we met on the plane. She asked me if she could finish off my peanuts, I thought she said something else, we had a big laugh. Yeah, I just, I mean I got, I got tired of waiting.

Monica: Oh, that's great! I mean I'm I'm sorry, but I'm so happy for you. And now I can work for you! 

Pete: I guess you can.

Monica: Oh my God! Oh, this is incredible! Ohh! All right, you know what? I'm just gonna roll right into that office and and quit!

Pete: All right. 

Phoebe: Wow! That's exciting, you went to Japan, made up a woman.

Pete: What?

Phoebe: I'm just saying, this woman, I mean she's fictitious. No?

Pete: And why would you say that?

Phoebe:'Cause you're still into Monica. So you told her there was somebody else so she would agree to work with you, so 'cause you figure oh if you spent a lot of time together, maybe something might happen, and.

Pete: You're good. You're good!

Phoebe: Yeah, no, I'm fairly intuitive and psychic. It's a substantial gift.

Pete: Listen, can you promise me that you won't tell her though?

Phoebe: Absolutely, oh I promise. Tell her what?

Pete: Thanks a lot.

Phoebe: No I'm serious. I mean I'm intuitive, but my memory sucks.



Interested to join our English Wechat Group?

想加入传说中 氛围最好,内容最充实 的口语wx群吗??


plz add WeChat:aojun717,请报暗号:空中英语角


群活动包括: 主播A小君 + 英国老师 主持热门话题的Topic Discussion,在线Q&A, 英语读书会,每日晨读,翻译与听力练习......

还包括更多英语学习资源分享,以及邂逅更多腻害的小伙伴哟~

我们为您搭建一个anywhere、anytime都可以参与的空中英语角,

早一天加入,早一天真正突破自己!


回复@伊娜小花狗
表情0/300
其他用户评论

Anna_GVF

1. I paid my dues. 为了得到什么吃苦头 2. finish of something. 吃完用完 3. It's a substantial gift. 很大的礼物 4. I'm fairly 一定程度上的,相当的 5. intuitive直觉的;psychic特意功能的;fictitious虚构的

肉酱千层面

小君什么会开摩登家庭,期待期待

A小君 回复 @肉酱千层面

明年,先把手上这几个系列更完

MSAllison 回复 @肉酱千层面

摩登家庭摩登家庭摩登家庭

Myownlife77

fairly well 还不错(一定要用)substantial:a special ability have a gift for sth 对。。有天赋 substantial gift 巨大的天赋🎁 substantial fortune 数目可观的财产 finish off吃完喝完用完

AliceRuirui

I paid my dues:吃苦头了,have a crush on sb:喜欢某人,finish off:把最后一个东西~光光,get tired of sth or doing sth:对什么感到厌倦,fictitious:架空的,虚构的,be still into sb:依然喜欢某人,intuitive:直觉的,psychic:精神上有特异功能,substantial:现实存在的or坚固的,fairly:一定程度上,不多不少,

刷剧学英语

群活动由英国人和小君主持?