声音简介



S01E17


Scene 1


Dennis: "So, it's tomorrow. I told you I'd check back in on that date." 
Susan: "Bill, um, I have my reasons." 
Bill: "Am I hideous?" 
Susan: "Oh, God, no. No! You are just so incredibly not hideous."  
Bill: "Thank you. I think."

Susan: "See now. Maybe it's the word "date" that's throwing me off." 
Bill: "Look. I just want to have some fun. You know dinner, drinks. No strings attached."
(Susan smiles. She looks at her refrigerator which has Mike's unopened letter clipped to it.) 
Susan: "Okay, I'll go out with you." 
Bill: "Great. I know this little place out of the way. You're gonna love it."




Scene 2


Bill: "Edie." 
Edie: "Your foreman said that you were out on a date with a hottie. Evidently, someone's in need of Lasik."

Susan: "You tracked us down?" 
Edie: "Oh, well, it wasn't hard. I just followed the stench of betrayal. We had an agreement, Susan."

Susan: "No, we didn't. You know I just said what you wanted to hear because you guilted me into it." 
Edie: "I was trying to protect our already fragile friendship." 
Bill: "Am I in the middle of something here?" 
Edie: "Not any more. You" (to Susan) "I will hate forever. And you" (to Bill) "are fired." 
Susan: "Edie!" 
Bill: "You're firing me because I'm going out with Susan?" 
Edie: "Yes, and before you start whining that dating her is punishment enough, save it."


想加入有英美外籍老师陪聊 的口语wx群吗??

想购买和节目音频相配套的文字讲义笔记包吗?


plz add WeChat:aojun717,请报暗号:空中英语角





 










Anlansc

Foreman是工头,包工头是contractor

回复@Anlansc
表情0/300
其他用户评论

佳卓Jessy

1. I have my reasons. 有难言之隐 2. hideous 难看 3.throw somebody off 使某人困惑 4. foreman 包工头 5. hottie 辣妹 6.track sb / sth down 花心思寻找,追踪

佳卓Jessy

7. Am I in the middle of something here? 我和这件事情有关吗? 8. whine 抱怨 9.save it 省省吧

制怒_x7

每晚a小君伴我入睡,设置播放两集自动关闭,从来没听到第二集

A小君 回复 @随心而动19

我猜。。你是催眠用?

随心而动19 回复 @制怒_x7

怎么设置两集关?

丹芳菲

老师讲得好,满满的干货!

当前评论用户

13118

简介:私信我的没见回复是因为我回复了,可是不明原因的发不出去,更诡异的是不是在每次回复时发生,而是有高度选择性,请查看你的设置