上传
创作中心
有声出版
客户端
她在丛中笑MAY
喜欢主播
新经汤
不错
路上读书 回复 @新经汤:
谢谢喜爱,欢迎常来听书哈
猪猪ma
路上读书 回复 @猪猪ma:
阳阳与宁宁他爸
路上读书 回复 @阳阳与宁宁他爸:
听友303479517
这个节目太赞了,感谢🙏
路上读书 回复 @听友303479517:
谢谢喜爱,欢迎常来呀
Lynn_Xu
我们必须承认 翻译也很牛🐮🐮🐮
路上读书 回复 @Lynn_Xu:
我们必须承认,我们的文稿和主播也很牛
clzscx195 回复 @Lynn_Xu:
非常同意你的说法,好的翻译会使诗歌朗朗上口更具有阅读性,而且更能够增加人们对诗的理解以及共情。我读保罗策兰的一些诗,就有深深的体会,同样一首诗,不同的翻译,会使你有不同的感受,有的会让你一遍一遍的吟咏,有的让你读一遍,就不想再读。
133744
简介:用孩子的声音阅读孩子喜欢的文章
芯恩 查看
要想别人爱自己,首先自己要爱自己 查看
她在丛中笑MAY
喜欢主播
新经汤
不错
路上读书 回复 @新经汤:
猪猪ma
路上读书 回复 @猪猪ma:
阳阳与宁宁他爸
路上读书 回复 @阳阳与宁宁他爸:
听友303479517
这个节目太赞了,感谢🙏
路上读书 回复 @听友303479517:
Lynn_Xu
我们必须承认 翻译也很牛🐮🐮🐮
路上读书 回复 @Lynn_Xu:
我们必须承认,我们的文稿和主播也很牛![哈哈](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_haha.gif)
![哈哈](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_haha.gif)
![哈哈](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_haha.gif)
clzscx195 回复 @Lynn_Xu:
非常同意你的说法,好的翻译会使诗歌朗朗上口更具有阅读性,而且更能够增加人们对诗的理解以及共情。我读保罗策兰的一些诗,就有深深的体会,同样一首诗,不同的翻译,会使你有不同的感受,有的会让你一遍一遍的吟咏,有的让你读一遍,就不想再读。
路上读书 回复 @Lynn_Xu: