声音简介

更多英文童谣、绘本,尽在“瑞乐英语”公众号

Cackle, cackle, Mother Goose,

Have you any feathers loose?

Truely have I, pretty fellow,

Quite enough to fill a pillow.


咯咯,咯咯,鹅妈妈,

你可要掉下的羽毛?

的确有,我可爱的朋友,

够拿来做个枕头哟!

15877300avb

太厉害了

回复@15877300avb
表情0/300
其他用户评论

Mrs_圈

Cackle, cackle, Mother Goose, Have you any feathers loose? Truly have I, pretty fellow, Quite enough to fill a pillow.

阅读者2022 回复 @Mrs_圈

我觉得超级超级好

阅读者2022 回复 @Mrs_圈

真的超级不错呀,我都没有人能翻译过呀,终于有人翻译了,我要看一看

R3R0UIX8JP8 回复 @Mrs_圈

e⋯

唯我独尊_yko

书上是这样翻译的:咯咯,咯咯,鹅妈妈,你可有要掉下的羽毛?的确有,我可爱的朋友,够拿来做个枕头哟!

想象何其美好

Cackle, cackle, Mother Goose, 咯咯,咯咯,鹅妈妈, Have you any feathers loose? 你可有掉下的羽毛? Truly have I, pretty fellow, 的确有,可爱的朋友, Quite enough to fill a pillow. 足够装满一个枕头

听友93448199

我喜欢这个故事又好听又好看

a54x998n6iynffyd8yj1

配音很棒,声音很萌

当前评论用户