听友202890093

本篇播完总是自动播放前一篇也太不科学了吧。。。 不应该下一篇吗

喜马听世界 回复 @听友202890093

可以在节目列表里点击“倒序”按钮或“正序”按钮调整播放顺序哦

回复@听友202890093
表情0/300

其他回复(1)

喜马听世界

可以在节目列表里点击“倒序”按钮或“正序”按钮调整播放顺序哦

其他用户评论

听友184344754

一共100集,每周更新一集,这就需要100个星期,两年,也太慢了吧

喜马听世界 回复 @听友184344754

是为了让大家两年都有新节目可以听哦,每周一期(3集)实在是因为为了保证质量

艺术人生_gz

既然有了中文版,为啥还要有英文版加中文翻译? 真是画蛇添足,不喜欢

喜马听世界 回复 @艺术人生_gz

因为很多用户提出了需求,我们总是以尽量满足用户需求为己任呢~

艺术人生_gz 回复 @艺术人生_gz

谢谢回复。很赞同一位听众的看法,本课的听众良莠不齐,意见颇多,然而有些意见纯属外行,可以不予理会,否则影响节目质量就可惜了。如果想让所有人满意通常会让所有人不满意,制作组应该有自己的原则,不要变来变去,现在的趋势是越变越差。

18613733kaa

中英对照自然有人需要,很好的学习机会

程橙橙C 回复 @艺术人生_gz

为啥不是?这个方法练习学术英语很好,我们学人文社科的非常需要,尤其是参加各种国际学术会议前听一听,有不熟悉的地方也可以对照看一看,顺一顺语感和表达方式,对我们会议发言很有帮助。

艺术人生_gz 回复 @18613733kaa

如果想用这种中英文对照来学英语,私下以为不是好方法,当然这只是我个人看法,您可以呵呵。

采采芣苢898

教授的思路好清晰,虽然原声版很详细,但是感觉信息比较零碎,听完后要再听下精华版,帮我更好的梳理了课程的内容

读书永不眠

惊喜发现有英文加中文版了。在同一文件中进行双语流畅阅读,方便一段一段中英文对照学习!!👏👏🤓🤓

喜马听世界 回复 @读书永不眠

喜欢就好,嘿嘿~

当前评论用户