声音简介

公众号:中村Radio

日语课程咨询:japanesefan


------日文原稿+中文参考翻译------

・新年快楽!大変な2020年の幕開けとなりましたが、皆さん、お元気ですか?しっかりと自衛に努めていることと思います。私は2003年、武漢で日本語教師生活をスタートさせ、2018年まで十数年住みましたから、今回の出来事はとても他人事には思えません。今はただただ事態の一日も早い好転を祈るのみです。

・新年快乐!2020年开了一个艰难的头,大家还安好吗?我相信大家一定都有在好好自我防护。2003年,我在武汉开启了我的日语教师生涯,并且在武汉一住就是十几年。所以这次的疫情,我一点都不觉得自己是个局外人。现在我只能衷心祈祷,希望状况能够尽快好转。

・さて、私事ですが、2月3日に満50歳の誕生日を迎えることになりました。50歳…自分でこうして書いていても、自分がそんな年齢だなんて、実感がありません。さすがに18歳だとは思いませんが、半世紀も生きてきたなんてびっくりしちゃいます。

・然后再说说我自己的事情。2月3日,我就要迎来50岁的生日了。50岁…我自己写下这个年纪的时候,都还是觉得不真实。当然我也不会夸张到觉得自己才18岁,但一想到自己竟然已经活了半个世纪,还是会吃惊。

・残念ながら、見た目は十分に経験を積んだ状態になってきましたが、精神年齢は正比例しないものです。子どもの頃は50歳の女性なんて、おばあさんだと思っていたし、二十代の頃だって、ずいぶん老けているイメージがありました。皆さんもきっとそうでしょう?

・非常遗憾,虽然我的外表看起来已经有了丰富的阅历,但精神年龄却并未与此成正比。小时候,我觉得50岁的女性,就已经是奶奶了。二十多岁的时候,我也觉得50岁就已经很老了。大家应该也跟我一样吧。

・でも驚くほどあっという間に50歳になっちゃいました。これからの時間はもっと早く感じることでしょう。本当のおばあさんになる65歳まで、15年しかありません。この度、50歳の節目にあたり、私も自分の人生をしっかり見つめなおしたいと思います。

・但是真的只是一眨眼,我就50岁了,而且我想今后我的时间应该会流逝得更快吧。距离我正式荣升65岁奶奶级,只剩15年了。这次,在我50岁的这个节点,我也想再好好回顾一下我目前的人生。

・もちろん、少しでも良い教師になりたい。この思いはこれからも私の人生の第一目標であることに変わりはありません。そのうえで世の中に明るい声を届け続けていくこと、自分が培った経験や技術を後進の先生方に伝えていくこと、そして、若い皆さんに「年を取るのも悪くないね」と感じてもらえる生き生きとした人生を送ること、これが私の今後の大きな目標です。

・当然,我想成为尽可能优秀的教师。在接下来的人生中,这也依然会是我的第一目标。除此之外,我还想继续用我的声音向大家传递正能量,继续向教师后辈们传授我的经验和技术。然后,我还有一大目标,就是要活得充满活力,让年轻朋友们觉得“老了也挺不错”。

・皆さん、この機会にちょっと考えてみませんか。あなたは50歳になった時、いったいどんな人になっているでしょうか。「もうこの世にいない」なんて後ろ向きなことを言わないで。確かに人生、何が起こるか誰もわかりません。だからこそ、想像の世界を豊かにさせませんか。わくわくするプラスの感情は体を活性化させ、人生を明るく導いてくれるものですから。

・朋友们,大家都来借这个机会思考一下吧。你50岁的时候,会是什么样子呢?不要悲观地觉得自己应该活不了那么久。正因为我们不知道明天会如何,所以才需要丰富想象世界。因为充满期待的积极的情绪可以丰盈我们的身体,引导我们走上明朗的人生之路。

1508465ayfz

生日快乐!

中村纪子 回复 @1508465ayfz

ありがとうございます😊これからも応援よろしくお願いします!

回复@1508465ayfz
表情0/300

其他回复(1)

中村纪子

ありがとうございます😊これからも応援よろしくお願いします!

其他用户评论

听友288389651

ご誕生日おめでとう

中村纪子 回复 @听友288389651

ありがとうございます😊これからも応援よろしくお願いします!

侯小桃纸

第八天音读打卡

中村纪子 回复 @侯小桃纸

お疲れ様です!今日もよく頑張りました

侯小桃纸 回复 @侯小桃纸

はい、必ず頑張ります❣️

goldenapp

28歳の誕生日おめでとうございます🎊

中村纪子 回复 @goldenapp

28歳のお誕生日を迎えたんですか?おめでとうございます㊗️㊗️㊗️

听友243437213

ご誕生日おめでとう