声音简介
原文中出现的日文
181. 何をお見舞いに買っていきましょうか。去看病人要买点儿什么东西呢?
182. わたしは果物をお見舞いに上げましょう。我买些水果带去看病人
183. おかげんは いかがですか。你感觉病好些了吗?
184. 熱はまだありますか。还发烧吗?
185. お腹の具合はどうですか。你肚子感觉好些了吗?
186. 熱が引きましたから、食欲も出てきました。因为烧退了,所以也有了食欲。
187. いまお粥しか飲んでいません。现在只能喝些稀粥。
188. ご心配をかけて、申しわけございません。劳您(们)费心,真过意不去。
189. お蔭さまで、だいぶよくなりますた。托您的福,好多了
190. どうぞお体に気をつけてください。请注意保重身体。
当夏夜的树上不
今日の単語は少ないですね、次に一度センテンスを読みますから、できる限り単語のセンテンスを覚えてください。
当夏夜的树上不
今日のチャンスがありますから、是非、今日のにセンテンスを使ってみてください。でも、わたしが皆さんのご健康をいつもお祈りしています。
成長潜在力
睡前听 被背景音乐惊吓的不轻其他都特别好
当夏夜的树上不
もう完全に覚えられたと思いますが、最後の時間をつかて、もう一度聞いてみましょう。
当夏夜的树上不
そうですね、せっかく病院まで行ったのに、自分の気持ちをあえてに伝えられなければ、とても残念なことです。
爱薇儿_om
这个背景音乐怎么突然那么大