耶路撒冷三千年 | 李尚龙 0126

2017-01-26 06:00:0133:07 7.7万
所属专辑:大咖读书会
6元开会员,免费听

听友30213818

我读书少,不知道美国啥时候有个叫辛金格的前国务卿,说了两遍,可见不是口误;从夏娃劝亚当吃苹果就能得出一个家庭听女人的就会犯罪,幸福的家庭都是男人说了算,这逻辑也是没谁了,可不可以理解为主讲人有严重的性别歧视?前面说《新约》是上帝写的,后面说是人写的,不知道以哪个为准!

大咖读书会 回复 @听友30213818

当然是人写的新约,前人写完了告诉后人这是上帝写的。

13510274hwl 回复 @大咖读书会

幸福家庭都是男人做主真勇敢

大咖读书会 回复 @听友30213818

1973-1977美国国务卿,大陆译名基辛格,台译季辛吉

1335008ulcp 回复 @听友30213818

我读书不多,不知道曾经访华的前美国国务卿基辛格Henry Alfred Kissinger是为何翻译为辛金格。

恰榴莲少年 回复 @听友30213818

不是所有人发音都标准,如果美国前国务卿“辛金格”都联想不到基辛格的话那确实是读书少了。再者所谓的男人主家家庭才会美满只是书中的观点,普通的阐释而已,男生听到也只是一笑而过,谁会当真呢,何必过多计较。

听友30213818 回复 @恰榴莲少年

看你这回复严重怀疑你的语文阅读理解水平,还好意思用联想来怀疑别人读书少。换了个名字竟然叫发音不标准?男生听到一笑而过,你一个人能代表所有男生?

听友30213818 回复 @恰榴莲少年

就你这阅读理解水平连讽刺都听不懂还好意思怀疑别人读书少?把一个著名政治家的名字三个字搞错了两个竟然叫发音不标准?男生听到一笑而过,你一个人能代表所有男生?

恰榴莲少年 回复 @听友30213818

我如果说台湾那边就是翻译成“辛金格”这三个中文汉字你能领悟吗。不同地区翻译的区别而已,听的时候完全可以理解。再者,我是说(我是一名)男生(对此)表示一笑而过,并没有说我能代表广大男生。这样的扩充说明不知道阅读理解比较好的你能不能理解。最后,一个人的素质从评论中已经反映出来了,不想再争辩什么。

听友30213818 回复 @恰榴莲少年

你的素质高到台湾的阿里山上去了,所以才会为一个错漏百出的人洗地,然后很客气地说质疑他的人是读书少

恰榴莲少年 回复 @听友30213818

收听节目获取的是知识,了解的是观念,何必去找 茬发音的问题。杠精真多。

许柳_ia 回复 @听友30213818

多点感恩少点抱怨会好点

听友30213818 回复 @许柳_ia

你这辈子一句对别人不满的话也不准说,否则就是不感恩!

七月_8c 回复 @听友30213818

音译的名字本来就不要求字字相同,比如哈姆雷特有些也写作哈姆莱特

1886578adgq 回复 @听友30213818

你读书确识少,不用质疑

回复@听友30213818
表情0/300

其他回复(15)

大咖读书会

当然是人写的新约,前人写完了告诉后人这是上帝写的。

13510274hwl

幸福家庭都是男人做主真勇敢

大咖读书会

1973-1977美国国务卿,大陆译名基辛格,台译季辛吉

1335008ulcp

我读书不多,不知道曾经访华的前美国国务卿基辛格Henry Alfred Kissinger是为何翻译为辛金格。

其他用户评论

艺术的树

读书会每天认真听了,夸大了宣传,讲得好的“大咖”不到5位,是我订的8个付费节目中最差的。以后买喜玛的节目,慎重!

兔兔ggg 回复 @艺术的树

陈迪

moonpie_pb 回复 @am_mm

刘武力推荐

青衣仗剑_71 回复 @am_mm

感觉晓书童不错

听友52479259

如果要讲宗教相关的书籍应该有起码的宗教常识,我建议转述者好好学习一下圣经的内容再重新讲一下这本书,目前这个版本还是删了吧,免得误导别人!

听友68065195 回复 @听友52479259

我觉得也是,常识性的知识都会犯错

iamliyan

1915和1951都搞错,可见对历史常识多么不熟悉,这么不熟悉也敢讲,勇气可嘉

林峰_pz

大家好,我是青年导演、青年作家xxx。您这自我介绍自称为家,着实让我想起郭德纲那句:“我艺术家一个多礼拜了”的段子。按中国人的传统是不可自称为家的!我为您的节目付了费,您却告诉我美国国务卿叫心机格,保罗是12门徒之一,女人管家房倒屋塌。我今天免费给您上一课算是以德报怨吧!

1395576snos 回复 @林峰_pz

😂😂😂

当前评论用户