154诗经.豳风·七月

2023-07-27 21:13:3709:25 1.2万
所属专辑:诗经解读
声音简介

七月流火,九月授衣。一之日觱(bì)发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜(sì),四之日举趾。同我妇子,馌(yè)彼南亩,田畯(jùn)至喜。


七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿(yì)筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩(fán)祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。


七月流火,八月萑(huán)苇。蚕月条桑,取彼斧斨(qiāng),以伐远扬,猗(yǐ)彼女桑。七月鸣鵙(jú),八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。


四月秀葽(yāo),五月鸣蜩(tiáo)。八月其获,十月陨萚(tuò)。一之日于貉(hé),取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵(zuǎn)武功,言私其豵(zōng),献豣(jiān)于公。


五月斯螽(zhōng)动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒(zhì)熏鼠,塞(sāi )向墐(jìn)户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。


六月食郁及薁(yù),七月亨葵及菽(shū),八月剥(pū)枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴(jū),采荼(tú)薪樗(chū),食我农夫。

九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重(tóng)穋(lù),禾麻菽(shū)麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯(táo)。亟()其乘(chéng)屋,其始播百谷。


二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨(xiǎng),曰杀羔羊。跻(jī)彼公堂,称彼兕(sì)觥(gōng),万寿无疆。



豳(bīn)风:《诗经》十五国风之一,共七篇。豳:古邑名,在今陕西旬邑、彬县一带。

七月流火:火:或称大火,星名,即心宿。流:流动。每年夏历五月,黄昏时候,这星当正南方,也就是正中和最高的位置。过了六月就偏西向下了,这就叫做“流”。

授衣:将裁制冬衣的工作交给女工。九月丝麻等事结束,所以在这时开始做冬衣。

一之日:十月以后第一个月的日子。为豳历纪日法。觱(bì)发:大风触物声。

栗烈:或作“凛冽”,形容气寒。

褐:粗布衣。

卒岁:终岁。

于耜(sì):修理耒耜(耕田起土之具)。于:犹“为”。

馌(yè):馈送食物。亩:指田身。田耕成若干垄,高处为亩,低处为畎。田垄东西向的叫做“东亩”,南北向的叫做“南亩”。

田畯(jùn):农官名,又称农正或田大夫。

仓庚:鸟名,就是黄莺。

懿(yì):深。

微行:小径,小路。

爰(yuán):语词,犹“曰”。柔桑:初生的桑叶。

蘩(fán):菊科植物,即白蒿。古人用于祭祀,女子在嫁前有“教成之祭”。一说用蘩“沃”蚕子,则蚕易出,所以养蚕者需要它。其法未详。祁祁:众多(指采蘩者)。

殆及公子同归:是说怕被公子强迫带回家去。一说指怕被女公子带去陪嫁。公子,指国君之子。

萑(huán)苇:芦苇。八月萑苇长成,收割下来,可以做箔。

蚕月:指夏历三月。条桑:修剪桑树。

斨(qiāng):方孔的斧头。

远扬:指长得太长而高扬的枝条。

猗(yǐ):《说文》《广雅》作“掎”(jǐ),牵引。“掎桑”是用手拉着桑枝来采叶。南朝乐府诗《采桑度》云:“系条采春桑,采叶何纷纷”,似先用绳系桑然后拉着绳子采。女桑:小桑。

鵙(jú):鸟名,即伯劳。阳:鲜明。

秀葽(yāo):言远志结实。葽:植物名,今名远志。

蜩(tiáo):蝉。

陨萚(tuò):落叶。

于貉:《郑笺》:“于貉,往博貉以自为裘也。”貉(hé):哺乳动物。外貌像狐狸,昼伏夜出。

同:聚合,言狩猎之前聚合众人。

缵(zuǎn):继续。武功:指田猎。

私其豵(zōng):言小兽归猎者私有。豵:一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。

豜(jiān):三岁的猪,代表大兽。大兽献给公家。

斯螽(zhōng):虫名,蝗类,即蚱蜢、蚂蚱。动股:言斯螽发出鸣声。旧说斯螽以两股相切发声。

莎鸡:虫名,今名纺织娘。振羽:言鼓翅发声。

穹窒(zhì):言将室内满塞的角落搬空,搬空了才便于熏鼠。穹:穷尽,清除;一说空隙。窒:堵塞。

向:朝北的窗户。墐(jìn):用泥涂抹。贫家门扇用柴竹编成,涂泥使它不通风。

曰:《汉书》引作“聿”,语词。改岁:旧年将尽,新年快到。

郁:植物名,唐棣之类。树高五六尺,果实像李子,赤色。薁(yù):植物名,果实大如桂圆。一说为野葡萄。

菽(shū):豆的总名。

剥(pū):通“扑”,打,击。

春酒:冬天酿酒经春始成,叫做“春酒”。枣和稻都是酿酒的原料。

介:祈求。眉寿:长寿,人老眉间有豪毛,叫秀眉,所以长寿称眉寿。

壶:葫芦。

叔:拾。苴(jū):秋麻之籽,可以吃。

荼(tú):菜名,即苦菜。薪樗(chū):言采樗木为薪。樗:木名,臭椿。

纳:收进谷仓。稼:古读如“故”。禾稼:谷类通称。

重(tóng):即“穜”,是先种后熟的谷。穋(lù):即“稑”(lù),稑是后种先熟的谷。

宫功:指建筑宫室,或指室内的事。功:事。

索绹(táo):打绳子。索:动词,指制绳。绹:绳索。

亟:急。乘屋:盖屋。茅和绳都是盖屋需用的东西。

冲冲:凿冰之声。

凌:指聚集的水。阴:指藏冰之处。

蚤:取。一说通“早”,古代的一种祭祖仪式。

献羔祭韭:用羔羊和韭菜祭祖。《礼记·月令》说仲春献羔开冰,四之日正是仲春。

肃霜:犹“肃爽”,深秋清凉的样子。

涤场:清扫场地。一说即“涤荡”,草木摇落无余。

朋酒:两樽酒。

跻(jī):登。公堂:或指公共场所,不一定是国君的朝堂。

称:举起。兕(sì)觥(gōng):角爵。古代用兽角做的酒器。

万:大。无疆:无穷。



若非259vfd

跻彼公堂:跻,[jī],不是多音字

回复@若非259vfd
表情0/300
其他用户评论

静_dh5

食我农夫,食读寺

朗月讲堂 回复 @静_dh5

谢谢,抽空去更换

若非259vfd

1、觱(bì bō):大风刮物的声音;《硕人》鱣鲔发发(bō bō):鱼尾击水之声,都是象声词; 2、遵彼微行[háng]:沿着那小路 3、载玄载黄:载,[zài]。载,只有表示“年”或“记录、描绘”时才读[zǎi] 4、食我农夫:养活我们农夫。食,[sì],养活,喂、供养; 5、黍稷重穋:重,tóng,通“穜”,先种后熟的谷物。

朗月讲堂 回复 @若非259vfd

谢谢,在录制纠错版

听友372151669 回复 @朗月讲堂

kkKJ*lLKK

魔修是假神机

这七月怎么这么多……

听友224587769 回复 @魔修是假神机

它是诗经中篇幅最长的诗,能不长嘛

Jnanx

觱发,应该读bi bo

朗月讲堂 回复 @Jnanx

查一下

云南深宁 回复 @Jnanx

读正确,真不容易啊。

当前评论用户
TA的其他评论