声音简介

<초미세먼지가 미세먼지로 바뀐다.>

지난 며칠간 미세먼지가 극심했다.

특히 지난 21일에는 서울의 공기가 세계 주요 도시 중 두 번째로안 좋았다.

그런데 최근 정부가 미세먼지와 초미세먼지라는 용어를 각각 부유먼지와 미세먼지로 바꾸기로 했다.

미세먼지를 줄이려는 실질적인 대응 없이 용어를 바꾸는 것만으로 무마시키려고 하는 것이 아니냐는 비난을 받고 있다.

 

<超微尘变成了微尘>

过去几天里微尘(雾霾)非常严重。

特别是321日首尔的空气排名全世界主要都市中第二不好。

但是最近政府把超微尘与微尘这两个用语分别改为了浮游灰尘与微尘。

没有实际解决微尘的对策而是改变单词的说法,被指责为是一种息事宁人的做法。

 

必背单词

미세먼지:微尘,雾霾

초미세먼지:超微尘

부유:浮游

실질적实际性

대응对应,对策

무마시키다:息事宁人,安抚


该专辑所有版权都归韩Talk所有,盗版必究

默默的学习韩语

비난 啥意思

韩知韩语 回复 @默默的学习韩语

비난的意思是‘指责’,‘责怪’的意思。 比如说, 1. 你不能平白无故地指责他。 너는 근거없이 그를 비난해서는 안 된다. 2. 别误会,我绝对没有责怪你的意思。 너를 비난하는 건 절대 아니니까 오해하지 마. 3. 他背叛了同事们,大家都指责他。 그가 동료들을 배신하자 모두들 그를 비난했다.

回复@默默的学习韩语
表情0/300

其他回复(1)

韩知韩语

비난的意思是‘指责’,‘责怪’的意思。 比如说, 1. 你不能平白无故地指责他。 너는 근거없이 그를 비난해서는 안 된다. 2. 别误会,我绝对没有责怪你的意思。 너를 비난하는 건 절대 아니니까 오해하지 마. 3. 他背叛了同事们,大家都指责他。 그가 동료들을 배신하자 모두들 그를 비난했다.