国风·魏风 《硕鼠》
shuò shǔ shuò shǔ,wú shí wǒ shǔ !
硕鼠硕鼠,无食我黍!
sān suì guàn rǔ ,mò wǒ kěn gù 。
三岁贯女,莫我肯顾。
shì jiāng qù rǔ,shì bǐ lè tǔ 。
逝将去女,适彼乐土。
lè tǔ lè tǔ ,yuándé wǒ suǒ 。
乐土乐土,爰得我所。
shuò shǔ shuò shǔ,wú shí wǒ mài !
硕鼠硕鼠,无食我麦!
sān suì guàn rǔ,mò wǒ kěn dé 。
三岁贯女,莫我肯德。
shì jiāng qù rǔ,shì bǐ lè guó 。
逝将去女,适彼乐国。
lèguó lè guó ,yuán dé wǒ zhí 。
乐国乐国,爰得我直。
shuò shǔ shuò shǔ,wú shí wǒ miáo !
硕鼠硕鼠,无食我苗!
sān suì guàn rǔ,mò wǒ kěn láo 。
三岁贯女,莫我肯劳。
shì jiāng qù rǔ,shì bǐ lè jiāo 。
逝将去女,适彼乐郊。
lè jiāo lè jiāo ,shuí zhī yǒng háo ?
乐郊乐郊,谁之永号?
谢潇说
宝宝扒屎!
伊伊伊伊7
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)
听友463626169 回复 @白昼奶茶156:
硕鼠形容剥削人民的叛徒。
白昼奶茶156 回复 @伊伊伊伊7:
你就是这个,还比他差十倍
白昼奶茶156 回复 @伊伊伊伊7:
何以琛相默
译文 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!
听友236279817 回复 @何以琛相默:
La sea
听友199106004 回复 @何以琛相默:
üüüvünbvvbbbvvbbctsiìiaipnìnbniuyr x b d
1821228pwkc
以前也读过几篇诗经,觉得很难。没想到,现在被宝宝巴士这么一读一唱,哎呀,真是太好听了,再也不难了。
白昼奶茶156 回复 @1821228pwkc:
赞同
AmandaXiao
译文 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!
荷花and正能量
真好听,必须赞一个赞👍