上传
创作中心
有声出版
客户端
TangYalan
怎么女孩儿的声音听来听去老是这几个人,现在影视剧,动漫老是这几种声音,缺乏个性,听多了都跳戏了。配音老师们能不能更百变一点,古装剧人物和西方小说人物用同一种腔调说话,怎么叫人信服啊
小明故事会 回复 @TangYalan:
1
水之悟语 回复 @TangYalan:
几十年前的老译制片的经典声音也是那么几个。说明人才不多呀。确实容易跳戏,基督山伯爵的声音一出,不管看什么电影都会想到基督山伯爵
听友448525944 回复 @水之悟语:
不是,因为几十年前人少,就那么几种音线,后来都听熟了属于是所以导致后来的都是在用这个音线或模仿
一樊风顺Fy 回复 @水之悟语:
有道理
听友472617861 回复 @水之悟语:
好吧
果冻布丁012 回复 @水之悟语:
我也是哈哈
protospirit 回复 @TangYalan:
以前动画小妇人 都不是韩国动画音 也是译制片的声音
一樊风顺Fy 回复 @TangYalan:
因为你现在听的声音太多了
小明故事会
水之悟语
听友448525944
一樊风顺Fy
听友472617861
白开水是最好的
播的真没话说,非常好,但如果没有背景音乐会更好
回响剧场 回复 @白开水是最好的:
建议收到啦~
一樊风顺Fy 回复 @白开水是最好的:
你自己可以设置啊这是有声剧不是名著朗诵
雁子761111 回复 @回响剧场:
背景音乐很好,只要声音大小不耽误听清主播声音就好。
毓梅_602
旁白和角色不在一个风格,角色太网剧风格啦,这么经典的一部书应该是正剧大气一些才好
回响剧场 回复 @毓梅_602:
好滴 感谢建议~
听友472617861 回复 @回响剧场:
对的
无为hifi 回复 @回响剧场:
论奢华与庄调,我只服英美。
芥辣青豆条
这女声真是太跳戏了,仙侠版小妇人
回响剧场 回复 @芥辣青豆条:
超人呆呆
没人评论?上译制片厂视听盛宴
閑雲野鶴9
对照了几个版本,有声剧的译文版本是译林出版社,刘春英,陈玉立译.
007
是性格啦!白龙多沉稳,哈尔就是个大孩子。... 查看
不要因为你自己的女性身份就偷懒放过自己 查看
作者1979年56岁时离世,成书是1930年代,说... 查看
哪能看猫片?我也想看熊猫在线造娃 查看
哈哈哈,佛教大学 查看
TangYalan
怎么女孩儿的声音听来听去老是这几个人,现在影视剧,动漫老是这几种声音,缺乏个性,听多了都跳戏了。配音老师们能不能更百变一点,古装剧人物和西方小说人物用同一种腔调说话,怎么叫人信服啊
小明故事会 回复 @TangYalan:
1
水之悟语 回复 @TangYalan:
几十年前的老译制片的经典声音也是那么几个。说明人才不多呀。确实容易跳戏,基督山伯爵的声音一出,不管看什么电影都会想到基督山伯爵
听友448525944 回复 @水之悟语:
不是,因为几十年前人少,就那么几种音线,后来都听熟了属于是所以导致后来的都是在用这个音线或模仿
一樊风顺Fy 回复 @水之悟语:
有道理
听友472617861 回复 @水之悟语:
好吧
果冻布丁012 回复 @水之悟语:
我也是哈哈
protospirit 回复 @TangYalan:
以前动画小妇人 都不是韩国动画音 也是译制片的声音
一樊风顺Fy 回复 @TangYalan:
因为你现在听的声音太多了
白开水是最好的
播的真没话说,非常好,但如果没有背景音乐会更好
回响剧场 回复 @白开水是最好的:
建议收到啦~
一樊风顺Fy 回复 @白开水是最好的:
你自己可以设置啊这是有声剧不是名著朗诵
雁子761111 回复 @回响剧场:
背景音乐很好,只要声音大小不耽误听清主播声音就好。
毓梅_602
旁白和角色不在一个风格,角色太网剧风格啦,这么经典的一部书应该是正剧大气一些才好
回响剧场 回复 @毓梅_602:
好滴 感谢建议~
听友472617861 回复 @回响剧场:
对的
无为hifi 回复 @回响剧场:
论奢华与庄调,我只服英美。
芥辣青豆条
这女声真是太跳戏了,仙侠版小妇人
回响剧场 回复 @芥辣青豆条:
超人呆呆
没人评论?上译制片厂视听盛宴
閑雲野鶴9
对照了几个版本,有声剧的译文版本是译林出版社,刘春英,陈玉立译.