声音简介

让我们一起来聆听翻译家许渊冲先生朗读自己翻译的毛泽东诗词《沁园春·长沙》片段。

今年4月18日,是许老的百岁生日。这位跨时代译者专注翻译70多年,至今笔耕不辍,每天翻译到凌晨三四点。

在近日接受中国日报双语新闻采访时,他深情朗读了这首译作送给青年人。这首诗并非许老一次读完的,由于视力有些退化,有时吐字不清,他便举着放大镜一丝不苟地反复读,直到读完。他说希望现在的青年人坚持翻译理想,有一天能够超越他。

注:译文出自中译出版社《许渊冲英译毛泽东诗词》。视频中许老朗读的一些词句与字幕有出入,请以字幕为准。

记者:陈月华
摄像:杨艺 沈文迪

回复@开心的奶盖
表情0/300
其他用户评论

1839809byri

每次看见许老,即使些许佝偻,些许颤抖的手,但是对翻译还是心怀热情,对我们后辈也寄予厚望,就深受启发。感动于他对翻译的执着,像孩子一样单纯热爱着翻译

1321835xifm

希望有一天能像许先生一样,把中国文化更好的介绍给世界!

ivygrows

Though Mr.xu is a centenarian,his spirit is bright as ever.