上传
创作中心
有声出版
客户端
嘴角那丝浅笑
卸甲归田或者是解甲归田都是一个意思。就好比蛋挞(三声),现在读做:蛋挞(四声),主播没读错
文艺之李京波
聊斋晚上可以听吗?试试看!
朗读者铭君 回复 @文艺之李京波:
没问题
甲壳虫_le
里面的是什么歌?非常好听
朗读者铭君 回复 @甲壳虫_le:
我自己写的哦
90斤的小胖仔 回复 @朗读者铭君:
你还有什么技能是我们不知道的
听友264139491 回复 @甲壳虫_le:
这首歌有完整版吗?真好听
念念不打瞌睡
太喜欢啦!!!!!这么优质的作品怎么会没人发现呢!!!打call三连走起!
Nika_98
吼!不听不知道,原来以为解甲归田是读xie,我这中文系的毕业证看来有水分了
水泊堂前太湖度假区 回复 @Nika_98:
铭君的作品真是太棒了🤗
四条眉毛的楚留香 回复 @Nika_98:
不知道什么时候新汉语有了新读音,颠覆三观,我举几个例子,省得我们被孩子们笑话。 卸(xie)甲归田,解(jie)甲归田,坐骑(qi),拾(shi)级而上,有朋自……不亦乐(le)乎,风吹草低见(jian)牛羊等等 现在这么读是对的,我们要按以前的读音肯定也没错。 通假字离消失不远了。
丹丘上的小於菟 回复 @156611084:
推广普通话之后,普通话主要是以北京地区方言为基础的,读音与古音差别很大,不仅不能保留一些韵脚,甚至一些平仄(主要是入声)也不能保证,若只是保留韵脚(如读斜为xia)实际上没有意义,因为一来xia只是叶音,并非真的古音,二来只是保留了押韵,却没有保留平仄等其他古今差异,所以干脆全部读成规范的普通话,免得古今杂糅,概念混淆,两头都顾不上。现在很多人会认为原来读xia,现在“改”成xie了,这实际上就是把古今概念混淆了,因为并没有所谓“改”没“改”,斜就应该读xie。
1829585hyhn
主播的声音太好听了
004
洗钱 查看
鸽王出没,注意啦!撒网吧,同志们... 查看
怨气撞铃怎么没有了 查看
为什么上一集说:他的母亲林喜柔是个植物人... 查看
他的母亲林喜柔? 查看
嘴角那丝浅笑
卸甲归田或者是解甲归田都是一个意思。就好比蛋挞(三声),现在读做:蛋挞(四声),主播没读错
文艺之李京波
聊斋晚上可以听吗?试试看!
朗读者铭君 回复 @文艺之李京波:
没问题
甲壳虫_le
里面的是什么歌?非常好听
朗读者铭君 回复 @甲壳虫_le:
我自己写的哦
90斤的小胖仔 回复 @朗读者铭君:
你还有什么技能是我们不知道的
听友264139491 回复 @甲壳虫_le:
这首歌有完整版吗?真好听
念念不打瞌睡
太喜欢啦!!!!!这么优质的作品怎么会没人发现呢!!!打call三连走起!
Nika_98
吼!不听不知道,原来以为解甲归田是读xie,我这中文系的毕业证看来有水分了![泪](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_lei.gif)
水泊堂前太湖度假区 回复 @Nika_98:
铭君的作品真是太棒了🤗
四条眉毛的楚留香 回复 @Nika_98:
不知道什么时候新汉语有了新读音,颠覆三观,我举几个例子,省得我们被孩子们笑话。 卸(xie)甲归田,解(jie)甲归田,坐骑(qi),拾(shi)级而上,有朋自……不亦乐(le)乎,风吹草低见(jian)牛羊等等 现在这么读是对的,我们要按以前的读音肯定也没错。 通假字离消失不远了。
丹丘上的小於菟 回复 @156611084:
推广普通话之后,普通话主要是以北京地区方言为基础的,读音与古音差别很大,不仅不能保留一些韵脚,甚至一些平仄(主要是入声)也不能保证,若只是保留韵脚(如读斜为xia)实际上没有意义,因为一来xia只是叶音,并非真的古音,二来只是保留了押韵,却没有保留平仄等其他古今差异,所以干脆全部读成规范的普通话,免得古今杂糅,概念混淆,两头都顾不上。现在很多人会认为原来读xia,现在“改”成xie了,这实际上就是把古今概念混淆了,因为并没有所谓“改”没“改”,斜就应该读xie。
1829585hyhn
主播的声音太好听了![good](//s1.xmcdn.com/css/img/face/h_good.gif)