我的谍战岁月-111

2021-12-08 23:00:0009:41 6.1万
6元开会员,免费听
购买 | 0.15 喜点/集

焦四爷是

我交了十八块钱怎么还是听不了啊

万历大帝 回复 @焦四爷是

这是会员免费专辑 您为啥交什么钱啊?办个会员不就好了?

Chinalaoli 回复 @焦四爷是

要不要送你7天

回复@焦四爷是
表情0/300

其他回复(2)

万历大帝

这是会员免费专辑 您为啥交什么钱啊?办个会员不就好了?

Chinalaoli

要不要送你7天

其他用户评论

1593379frbt

这个作者真有意思,给蒋介石改名字,有什么好避讳的。

万历大帝 回复 @1593379frbt

起点上不允许写,就是这么规定的,写了就要下架。

山河水a

您好,蒋介石为什么又叫常开深,请您告之

万历大帝 回复 @山河水a

常凯申,为蒋介石之错译名。出自清华大学历史系副主任王奇对Chiang Kai-shek (即“蒋介石”的韦氏拼音写法)的翻译。与当年将孟子翻译成“门修斯”如出一辙,如此“历史学家”令国人对中国教育界专家学者研究学术的权威性和文化素养之水准产生巨大疑虑。

大连老菜

大帝!卑职有个不成熟的建议,咱们一集能不能稍微长点,这就是卑职的一点拙见!敬请批示

万历大帝 回复 @大连老菜

哎呀,这是版权方运营的需要吧,我只管录制呢

依依的猫 回复 @大连老菜

运营商大多设置每集的十分钟

大连老菜 回复 @万历大帝

臣明白了!大帝辛苦了!

1367094ggll

于平安,有原型吗?

鸡蛋肘子 回复 @1367094ggll

余乐醒

杨建国_Bh

蒋介石译成常凯申是翻译错误,2008年外文出版社已就王奇翻译错误进行道歉并纠正。