回复@SSLL666
表情0/300
其他用户评论

上译厂刘风

录制过程中,乔老师倾注了全部心力,每一句话都用了十足的匠人精神精心雕琢,有时可能是觉得情绪不够,或者节奏不对,又或者吐字不够完美,他都会主动停下要求重来,在录音棚中的时间也总是比原定计划要更久。但是对乔老师,以及我们译制厂的所有演员来说,只要能在精品有声剧中呈现最好的声音,所有的付出都是值得的。“回响”二字,既在于经典之回响,也包括声音的回响,两者缺一不可。感谢听众们的肯定,你们的建议对我们也非常宝贵。谢谢大家!

宝藏2049 回复 @上译厂刘风

向老一辈配音大师致敬!在如涓涓细流般的娓娓道来之中、品味大师的技巧与情感表达

Ryan83 回复 @上译厂刘风

不如基督山伯爵好听

上译厂刘风

听众朋友们大家好,我是上译厂现任厂长刘风。在我们与喜马拉雅合作的多部有声剧中,很荣幸请到了前辈乔榛老师为经典名著《红与黑》做主旨讲述人。朋友们可能都知道,乔老师惟妙惟肖地演绎过很多影史经典角色,配音演员通过“魂的再塑”去成为剧中人物,是乔老师一直坚守的信念。而作为有声剧的旁白一角,他会从哪个角度切入文本呢?我有幸观摩了乔老师录制的过程,发现他这一次,进入的是作者斯丹达尔的情绪中,一会儿用温柔的讲述共情主人公于连的心理活动,一会儿又用戏谑的语气调侃维里埃小城的荒诞现实。

Liew520 回复 @上译厂刘风

刘老师,什么时候出安娜卡列尼娜,战争与和平之类的文学巨著

煜浔 回复 @听友395249519

郭宏安的翻译版本

Jasmine妹妹

犹豫了半天还是发了这条评论(戴上钢盔),乔榛老师是我非常喜欢和尊敬的配音艺术家。但是毕竟年纪太大了。说良心话。不是很……

Jasmine妹妹 回复 @qzuser_ch4r

是的,老爷子的演播技巧和工作态度绝对是天花板,只是年纪太大了,气力不足

qzuser_ch4r 回复 @Jasmine妹妹

确实吃力,但是喜马拉雅几个红与黑版本中乔老师真的是断句最好的了,另外的几个断句太难受了

听友397562811

老师感觉气很短,我听的快喘不上气了

菜菜啊小菜菜 回复 @听友397562811

你知道他多大吗?他对我们的影响太大了。

听友238493522 回复 @听友397562811

读的好吃力啊,。

十八线柚子 回复 @听友397562811

可能是一开始不习惯这种有声书的录制模式

玉蝶衣

向乔臻老师致敬

菜菜啊小菜菜 回复 @玉蝶衣

能在这条点赞的平均年龄 50➕