声音简介

送春去。春去人间无路。秋千外,芳草连天,谁遣风沙暗南浦。依依甚意绪。漫忆海门飞絮。乱鸦过,斗转城荒,不见来时试灯处。 

春去。最谁苦。但箭雁沉边,梁燕无主。杜鹃声里长门暮。想玉树凋土,泪盘如露。咸阳送客屡回顾。斜日未能度。 
春去。尚来否。正江令恨别,庾信愁赋。苏堤尽日风和雨。叹神游故国,花记前度。人生流落,顾孺子,共夜语。


【注释】

⑴兰陵王:词牌名,首见于周邦彦词。全词三阕一百三十字。

⑵丙子:指宋恭帝德祐二年(1276)。

⑶连天:与天际相连。

⑷南浦:南面的水边,后常用称送别之地。此处暗指南宋故土。

⑸依依:形容思慕怀念的心情。意绪:心意,情绪。

⑹谩(màn)忆:空自思忆。谩,通“ 漫 ”。海门:今江苏省南通市东,宋初,犯死罪获贷者,配隶于此。飞絮:暗指南渡的宋室君臣。

⑺乱鸦:暗指占据南宋都城的元军。

⑻斗转城荒:指转眼间南宋都城临安变成一座荒城。

⑼试灯:元宵前的张灯预赏。旧俗农历正月十五日元宵节晚上张灯,以祈丰稔,未到元宵节而张灯预赏谓之试灯。

⑽箭雁:中箭而坠逝的大雁。沉边:去而不回,消失于边塞。

⑾梁燕:指亡国后的臣民。

⑿长门:汉宫名,此借指宋帝宫阙。

⒀玉树、泪盘:出于金铜仙人典故,都用来喻宋朝。

⒁江令:指江淹。曾为建安吴兴令、建元东武令;著有《恨赋》《别赋》。

⒂庾信:南北朝时诗人。本仕梁,出使西魏,被留北方;著有《愁赋》,以抒郁抑之情。

⒃苏堤:在杭州西湖中,苏轼守杭州时所筑。

⒄前度:化用刘禹锡“前度刘郎今又来”诗意。

⒅孺子:指刘辰翁儿子刘将孙,也善作词。

【今译】

欲送春天归去,人间却没有归路,在曾荡过的秋千旁边,是谁扬起风沙巨浪使南浦昏暗?纵有依依离情此刻还有什么好情绪?徒自思念着像飞絮一样的人们。乱鸦过后斗转星移帝城变荒芜,再也看不见来时试灯处的热闹。

春天已经归去属谁最痛怀感伤?只有被箭射伤的大雁落在北方,失去主人的梁间燕子忙着寻巢,杜鹃在日落的残殿里啼叫不止。那珍贵的玉树长埋在泥土之中,那承露盘中盛满了如泪的清露。离开咸阳时一次又一次回头看,那令人哀伤的黄昏怎么度过。

春天归去是否还能回到这里?我像江淹一样满怀离别的忧怨,像庾信一样写下了愁赋的语句,西湖苏堤日日笼罩着凄风苦雨。只能在梦境中去故国游历一番,让花朵把他以前的样子记清楚。如今流落他乡只能和小儿在一起,在夜色中相互倾诉着亡国之痛。


椽木枯鱼

兰陵王·丙子送春 送春去。春去人间无路。秋千外,芳草连天,谁遣风沙暗南浦。依依甚意绪。漫忆海门飞絮。乱鸦过,斗转城荒,不见来时试灯处。 春去。最谁苦。但箭雁沉边,梁燕无主。杜鹃声里长门暮。想玉树凋土,泪盘如露。咸阳送客屡回顾。斜日未能度。 春去。尚来否。正江令恨别,庾信愁赋。苏堤尽日风和雨。叹神游故国,花记前度。人生流落,顾孺子,共夜语。

回复@椽木枯鱼
表情0/300
当前评论用户
TA的其他评论