声音简介

(Rachel walks into kitchen to talk on the phone.)

Rachel: BarbaraHihow are you? (ListensUh-huh. (ListensNoI understandYeahOhohcome onnoI'm fineDon't be sillyYeah... ohbut you knowif-if anything else opens uppleaHelloHello? (hangs up phonevery depressed)

(Rachel goes back and sits downThe rest don't know what to say.)

Monica: SorryRach.

Phoebe: Y'knowthere's gonna be lots of other stuff.

Rachel: Yeah...(sigh)....OKWhere were weOhOK... five card drawuh... jacks are better... nothing wildeverybody ante.

Joey: LookRachelwe don't have to do this.

Rachel: Yeswe do. (pause)

Monica: Alrightcheck.

Joey: Check.

Ross: I'm in for fifty cents. (throws it in)

Chandler: Call.

Phoebe: I'm in.

Rachel: I see your fifty cents... and I raise you... five dollars. (throws it in)

Ross: I thoughtuh... it was a fifty cent limit.

Rachel: WellI just lost a joband I'd like to raise the bet five bucksDoes anybody have problem with that?

(Everyone says no and foldsexcept for Rosswho thinks about it.)

Rachel: (to Ross): Loser?

(ChandlerMonicaJoeyand Phoebe back their chairs away from the table.)

Ross: NoI fold. (lays cards downand gets up)

Rachel: What do you meanyou foldHeycome onWhat is thisI thought that 'once the cards were dealtI'm not a nice guy.' I meanwhatwere you just full of it?

(Ross thinks it overfinally sits down and picks up his cards.)

Ross: I'm in. (throws in chips)

Rachel: How many you want?

Ross: One. (Rachel gives him the card.)

Rachel: Dealer takes two. (she deals herself two cardsWhat do you bet?

Ross: I bet two dollars. (throws it in)

Rachel: OK... see your two... and I raise you twenty. (throws it in)

Ross: I see your twentyraise you twenty-five. (throws it in)

(The other four look amazed at the large pot.)

Rachel: See your twenty-five...and...uhMonicaget my purse.

(Monica gets uplooks in Rachel's purse.)

Monica: Rachelthere's nothing in it.

Rachel: OKthen get me your purse.

(Monica gets Rachel her purse.)

Monica: OKhere you goGood luck.

Rachel: (to Monica): Thank you. (to Ross): I saw your twenty-fiveand I raise you... seven.

Phoebe: ...teen! (throws in a ten-dollar bill)

(Ross looks in his walletpulls out two dollars.)

Ross: (to Joey): JoeyI'm a little shy.

Joey: That's OKRossyou can ask meWhat?

(Ross looks at Joeydumb founded at his stupidity.)

Chandler: (to Ross): What do you needwhat do you need?

Ross: Fifteen.

Chandler: Alrighthere's ten. (gives it to him)

Joey: HereI got fiveI got five. (Ross takes the money)

Ross: Thank you.

Chandler: Good luck.

Ross: (to Rachel): OKI am calling your seventeenWhat do you got?

(Long pause as they both look at each other.)

Rachel: (lays down cardsFull house.

(Ross stares at herThinks about itPuts cards on tableface down.)

Ross: You got me.

(Monica and Phoebe get up and start celebrating in the kitchenpouring wine and singingRachelshockedgoes to join them.)

Joey: (to Ross): Ahhhthat's alrightY'knowthat's a tough hand to beat.

Chandler: (to Ross): I thought we had them!

Ross: Ohwellwhen you don't have the cardsyou don't have the cardsyou know. (looks at RachelButuh... look how happy she is. (smiles)

这大概是ross 最甜的一集,之前还到处放狠话,


结果一遇上喜欢的女生,还是心甘情愿让步:


听友334985141

声音和文稿咋对不上了

回复@听友334985141
表情0/300
其他用户评论

小妖不用倒时差

Rachel说的Were you just full of it 是什么意思?

A小君 回复 @小妖不用倒时差

节目里有讲噢

小妖不用倒时差 回复 @A小君

谢谢A小君主播,人美心善知识渊博

A小君 回复 @小妖不用倒时差

当形容一个人full of it,意思是“就装吧你!““虚张声势!”“就知道吹牛”! 前面Ross放了很多狠话,后面又表示弃牌不玩儿了,所以rachel会这么说

午后乐天派

介绍的太详细了,学了很多东西,非常赞👍🏻

宋婷ST

这期很多干货,以前自己看的时候,什么都没发现,看过就忘了

A小君 回复 @宋婷ST

所以看美剧学英语的关键是“刻意练习”的意识哟

乐乐_4dl

良心细制的节目

我是小纯洁555

shuffle 洗牌,deal the card 发牌,dealer庄家,draw a card抓牌,throw away 不要牌,ante下注,fold or out 弃牌,pot 底池,show down 看牌,I have a tough hand 我的牌很好,settle 算账