国王的学校:探访瑞士萝实学院

2024-02-05 08:00:001428
切换 - 音频
00:00:00 / 00:00:00
声音简介

下载每日英语听力APP,解锁双语字幕及更多学习功能!


中英文稿

Most private high schools in the world are characterized by extremely high academic and co curricular standards.

世界上大多数私立高中都具有极高的学术和课外活动标准。

They really groom their students for excellence.

他们可以把学生培养得很优秀。

This is also why they are reasonably more expensive than regular public high schools.

这也是为什么私立高中比普通公立高中要来得昂贵。

The most expensive private high school in the world, Institut Le Rosey, really is the stuff of dreams.

世界上最昂贵的私立高中,萝实学院,简直是梦幻学院。

Located in Rolle, Switzerland, this school was founded in 1880 and is one of the oldest schools to ever exist in Switzerland.

这所学校位于瑞士罗勒,成立于 1880 年,是瑞士现存最古老的学校之一。

Not only this, the school has two campuses,

不仅如此,该校有两个校区,

one located in the Cháteau du Rosey estate in Rolle built in the 14th century and the other campuses located in chalets in the ski resort of Gstaad.

一个位于罗勒的萝实庄园,建于 14 世纪,另一个校区则位于格施塔德的滑雪胜地。

Sounds pretty grand already, doesn't it?

听起来已经很宏伟了,不是吗?

Curious to find out more about this high school?

想知道更多关于这所高中的信息吗?

Keep watching this video!

让我们一起看下去!

Institut Le Rosey has been built and designed for the richest of the rich,

萝实学院是专为富中之富而建立的学院,

a year's tuition fee in this place cost around 108,900 Swiss Francs.

此学院一年的学费大约是 108,900 瑞士法郎。

Yes, you heard that right.

对,你没听错。

That's around a whopping $119,729 a year.

这大约是每年 119,729 美元的天价。

But clearly some people can afford it since the school has an average of at least four candidates competing for one seat during their admission cycles.

但显然有些人负担得起,因为这个学校的竞争名额是平均四名候选人竞争一个席位。

As you might have deduced already, this high school is only for the global elite.

正如你可能已经推断出的那样,这所高中只为全球精英服务。

This is why it's no surprise that some of their notable alumni include the Shah of Iran, Prince Rainier of Monaco, King Farouk of Egypt, and King Albert of Belgium.

这就是为什么该学院的著名校友包括伊朗国王、摩纳哥王子雷尼尔、埃及国王法鲁克和比利时国王阿尔伯特也就不足为奇了。

Le Rosey prides itself on being the oldest boarding school in the world and for grooming and educating hundreds of individuals that went on to create such a profound impact on the world.

萝实学院以身为世界上最古老寄宿学校,以及培养数百名对影响世界深远的人而感到自豪。

Around 30% of the students who graduate from this high school go on to be accepted by the top universities in the world.

从这所高中毕业的学生中,约有 30% 会接着进入世界顶尖大学。

This includes the Ivy Leagues and MIT.

包括常春藤联盟和麻省理工学院。

The school itself is divided into two campuses.

学校本身分为两个校区。

The main campus is located between Geneva and Lausanne.

主校区位于日内瓦和洛桑市之间。

It is a huge estate and stretches around 28 hectares of land.

那是个巨大的庄园,占地约 28 公顷。

With Cháteau du Rosey carved into the big stone pillars that stand next to the Majestic iron gates,

雄伟铁门旁的大石柱上雕刻着“萝实庄园”的字样,

this school looks like it was built for kings.

这所学校看起来象是为专国王建造的。

But the gates are nothing compared to what lies inside.

但与内部相比,大门显得微不足道。

To ensure that students have fun at their summer campus, Institut Le Rosey has two Olympic sized pools on campus.

为确保学生在暑期玩得开心,萝实学院校园内设有两个奥林匹克规格的游泳池。

One of them is located indoors and the other is an outdoor pool that students can use during swimming classes or leisure time.

一个是室内泳池,一个是室外游泳,学生可以在游泳课或闲暇时间使用。

The beautiful pools surrounded by lush greenery make this school look more like a fancy holiday resort than an actual high school.

被郁郁葱葱的绿色植物所包围的美丽泳池使这所学校看起来更象是个豪华度假胜地,而不是高中。

The libraries and classrooms are huge and equipped with all the latest technologies.

这里的图书馆和教室都很大,且配备所有最新科技。

If you're a fan of large libraries, you'll be pleased to know that the Le Rosey library has thousands of books in over 20 languages.

如果你喜欢大型图书馆,这消息会让你很兴奋,萝实学院图书馆有超过 20 多种语言的数千本藏书。

The library also sports designated study areas and discussion rooms for the students to study in.

图书馆还备有指定学习区和讨论室,供学生学习使用。

In addition to libraries and classrooms, the students also have access to various labs to study the natural sciences.

除了图书馆和教室外,学生还可以使用各种实验室来研究自然科学。

These labs are also equipped with the best quality materials and technologies.

这些实验室配备最优质的材料及科技。

With around 150 teachers to monitor and teach 400 students on campus, most classes are usually small,

学院由约 150 名教师监督、教授 400 名学生,大多是小班制。

so teachers can give individual students more attention.

如此,老师可以给每个学生更多关注。

Le Rosey really does prepare its students for academic success.

萝实学院确实为学生学业上的成功做好了准备。

Students at Le Rosey sit in class from 8:30 a. m. to 12:30 p. m.

萝实学院的学生从上午 8:30 到中午 12:30 会在教室上课。

After this, they have a break during which they are served delicious hot chocolate.

之后,会有个休息时间,期间供应美味的热巧克力。

They resumed their classes after this break and continue taking them until around 3:30.

在休息后,继续课程,上到下午 3:30 左右。

After this, the students head to the Paul and Henri Carnal Hall.

然后,学生们前往保罗 & 亨利·卡纳尔音乐厅。

With three orchestras, two choirs, photo studies, and various theater groups,

有三个管弦乐队、两个合唱团、摄影研究社和各种戏剧团体,

children can indulge in learning a variety of arts, including dance and gastronomy.

提供学生们沉浸在各种艺术领域的机会,包括舞蹈和美食学。

This place has clearly been designed specifically for the cultivation of artistic tendencies in the students of Le Rosey.

这个地方显然是专门为培养萝实学院学生艺术发展而设计的。

Children who display proficiency in playing musical instruments are then made part of the choir.

熟悉乐器的学生将成为乐团的一员,

They are also given the opportunity to perform at Le Rosey Concert Hall.

拥有在萝实学院音乐厅演出的机会。

This is a Great Hall, which has the capacity to seat around 900 people.

这是个能容纳约 900 人的大礼堂。

All large ceremonies take place here and the children often perform for guests, including their parents.

所有大型仪式都在这里举行,学生们经常会为嘉宾表演,这包括学生父母。

As far as sports is concerned, Le Rosey provides their children the chance to indulge in over 25 different kinds of sports.

就运动而言,萝实学院提供超过 25 种不同运动项目选择。

These include swimming, tennis, cricket, football, and volleyball.

这些活动包括游泳、网球、板球、足球和排球。

The school has various basketball courts, two swimming pools, tennis courts, beach volleyball pits, and two gyms for their students.

学院拥有多个篮球场、两个泳池、网球场、沙滩排球场及两个学生体育馆。

They also have private riding stables with over 20 horses of the finest breed and health.

他们还有私人马场,拥有 20 多匹最优质、健康的马匹。

Children are given regular riding classes as part of their curriculum.

作为课程的一部分,学生们会定期参加骑术课程。

If this wasn't enough.

如果这还不够豪华。

The school also built a nautical center for their students at Lake Geneva.

学校还在日内瓦湖为学生建造了一个水事中心。

Students can go there to practice rowing, and also unwind at a spa designed for them.

学生可以去那里练习划船,也可以在专为他们设计的水疗中心放松身心。

Le Rosey is perhaps the only high school in the world that has spa days for students.

萝实学院可能是世上唯一一所有水疗日的高中了。

At their winter campus in Gstaad, the students are encouraged to participate in ice hockey.

在位于格施塔德的冬季校区,校方鼓励学生们参与冰上曲棍球。

The Le Rosey ice hockey team is pretty great and has been winning various championships since 1948.

萝实学院的冰球队十分不错,自 1948 年以来不段赢得多项冠军。

Dinner and lodging at Le Rosey are as grand as everything else.

萝实学院的晚餐和住宿也一样豪华。

Dinner is a formal event that takes place every day at 7:30 sharp.

每天晚上 7:30 整开始的晚餐属于正式活动。

To encourage humility and work ethic and students, Le Rosey has them rotating as waiters and staff during dinner time.

为了培养学生谦逊和职业道德,萝实学院学子会在晚餐时间轮流担任服务生和工作人员。

The meals are prepared by in house chefs and include the finest and most delicious ingredients for students.

膳食是由内部厨师准备的,包括为学生提供最优质、美味的食材。

Sometimes, there are study halls, lectures, or concerts that take place after dinner, but usually students are required to retire to their dorms.

有时,晚饭后也会有自习、讲座或音乐会,但通常学生得回到宿舍休息。

The dorms are absolutely gorgeous, spacious rooms with separate beds, study tables, and cute lamps.

宿舍也超级华丽、宽敞,配有独立床、书桌和可爱的台灯。

The dorms at Le Rosey look comfortable and inviting.

萝实学院的宿舍看起来既舒适又温馨。

And how can we forget the amazing view from the dorm room windows?

怎么能忘了宿舍窗外的美景呢?

It overlooks the mountains and lush greenery and is absolutely heavenly.

俯瞰群山和郁郁葱葱的植被,绝对是天堂般的景色。

Despite the high fee they charge and the way they schedule and restrict their students lives, Le Rosey is a revolutionary institution.

尽管萝实学院收取高额学费,并严格安排及限制学生生活方式,该校仍是个革命性机构。

Perhaps the most important thing is that students who study at this place absolutely love it.

也许最重要的是,他们的学生绝对都很爱自己的母校。

That was our tour inside the world's most expensive high school.

这就是世上最昂贵高中的导览。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
世界古墓遗迹探访

听《世界古墓遗迹探访》了解世界最著名的古代陵墓,会让您身临其境的了解古代最著名的陵墓遗址,感受到震撼的建筑及历史文化与智慧......

by:Z先生_时光俱乐部

实地探访上海的角落

真实的上海去伪存真,所见即所得不安分在办公室,受不了每天见太阳☀不到1个小时的日子,喜欢拥抱蓝天白云的乡下大丫头,徒步丈量,旅行随记

by:杂草混子

瑞士-瑞士交通博物馆

票价详情成人21瑞士法郎,学生19瑞士法郎,儿童12瑞士法郎。适宜全年电话暂无简介亲爱的朋友,欢迎您来到瑞士交通博物馆。瑞士交通博物馆位于瑞士中部...

by:恋景旅行APP

到瑞士

认识文化最有趣生动的方法是透过旅行。而文化感觉的探索,是旅行最令人向往和难忘的经验。就此展开瑞士旅游、生活、文化、美食……带你了解瑞士,与瑞士结缘。《到瑞士》作...

by:十三月的声音

以色列纪行,真实探访以色列随笔

荒诞的以色列从以色列回来已有大半年了。头脑里依旧清晰记得那里性感的海滩、虔诚的祷告、岩石垒筑的宗教建筑……这次旅行,时间长,地方多,在以色列转了个大圈。旅途中遇...

by:讲旅行

跟习总书记探访长江经济带

习总书记在察看长江两岸生态环境和发展建设情况时说了什么?11省市应该如何协同融合,实现高质量发展?

by:喜马拉雅小红花