声音简介

公使馆是外交重地,不得使用外籍电报生,所以译发电报只能自己人来做,逐字加密。而外交信函与朝廷谕电动辄数百上千字,往往需要中英两稿并发,工作量巨大,是人人避之不及的苦差事。

孙希居然愿意主动承揽这个差事,说明是真的悔悟了。

回复@1x247957m1735
表情0/300
其他用户评论

z3d7sk22w4rk0n1snlax

咋前后接不上?

名田文化 回复 @z3d7sk22w4rk0n1snlax

您好,本书第一部分就是以三个地点三位主角在同一时间的经历切入的。

跳舞的小妖 回复 @z3d7sk22w4rk0n1snlax

前面是讲3个主角在同一时间做的事,这件事他们互相之间有串联,但彼此不知道 但他们都因为这件事引发了学医的志向,后来在红十字会医院相遇

明心2998 回复 @z3d7sk22w4rk0n1snlax

往后听就接上了

RH_SZ

建议先学一下正宗的广东话

名田文化 回复 @RH_SZ

您好,关于主角之一孙希的口音,小说原文是这样描述的: 1. 张公使火气消退,(对孙希)语气也柔和了几分:“你父母在南洋死得早,把你托付给我。可惜老夫公务在身,常年带着你游历海外,忠孝节义没学全,连口音都是乱七八糟的。至今思之,实在有负所托啊!”(这段台词在本集) 2. 孙希自报了一番履历。张竹君听说他也是广东人,还是番禺同乡,态度和缓了些,不过她嫌孙希的粤语南洋味太重,两人最后还是改回了官话。(第31集) 仅作说明,供您参考。

RH_SZ 回复 @RH_SZ

后面的内容,孙希的广东腔尚可。第一次出现,连语法都不对……这……

JRDai

马路杀手,不分时代,都让人厌恶。

吉祥如意_7ut

故事好复杂,主播很精釆!

我是雯雯1啊

这个剧的旁白真好听。 剧情也真的让人心酸。